भवाप्ययौ हि भूतानां श्रुतौ विस्तरशो मया ।
त्वत्तः कमलपत्राक्ष माहात्म्यमपि चाव्ययम् ॥

अन्वयः AI कमलपत्र अक्ष, हि भूतानाम् भव अप्ययौ (च) अव्ययम् माहात्म्यम् अपि त्वत्तः मया विस्तरशः श्रुतौ ।
Summary AI O lotus-eyed one, I have heard from you in detail about the origin and dissolution of all beings, and also about your imperishable glory.
सारांश AI हे कमलनेत्र! मैंने आपसे जीवों की उत्पत्ति और प्रलय के विषय में विस्तार से सुना है और आपकी अविनाशी महिमा का भी प्रत्यक्ष ज्ञान प्राप्त किया है।
पदच्छेदः AI
भवाप्ययौभवअप्यय (१.२) The origin and dissolution
हिहि indeed
भूतानाम्भूत (६.३) of beings
श्रुतौश्रुत (√श्रु+क्त, १.२) have been heard
विस्तरशःविस्तरशः in detail
मयाअस्मद् (३.१) by me
त्वत्तःयुष्मद् (+तसिल्, ५.१) from You
कमलपत्राक्षकमल–पत्रअक्षि (८.१) O lotus-petal-eyed one
माहात्म्यम्माहात्म्य (१.१) greatness
अपिअपि also
and
अव्ययम्अव्यय (१.१) imperishable
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
वा प्य यौ हि भू ता नां
श्रु तौ वि स्त शो या
त्व त्तः त्रा क्ष
मा हा त्म्य पि चा व्य यम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.