Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अनेकबाहूदरवक्त्रनेत्रं
पश्यामि त्वा सर्वतोऽनन्तरूपम् ।
नान्तं न मध्यं न पुनस्तवादिं
पश्यामि विश्वेश्वर विश्वरूप ॥

अन्वयः AI विश्वेश्वर विश्वरूप, त्वाम् अनेकबाहूदरवक्त्रनेत्रम् सर्वतः अनन्तरूपम् पश्यामि । तव अन्तम् न, मध्यम् न, पुनः आदिम् न पश्यामि ।
Summary AI O Lord of the universe, O universal form, I see You with countless arms, bellies, mouths, and eyes, an infinite form on all sides. I see no end, no middle, and no beginning of You.
सारांश AI हे विश्वेश्वर! मैं आपको सब ओर अनंत भुजाओं, उदरों, मुखों और नेत्रों वाला देख रहा हूँ। हे विश्वरूप! मैं आपका न आदि, न मध्य और न अंत देख पा रहा हूँ।
पदच्छेदः AI
अनेकबाहूदरवक्त्रनेत्रम्अनेकबाहुउदरवक्त्रनेत्र (२.१) with many arms, bellies, mouths, and eyes
पश्यामिपश्यामि (√दृश् कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) I see
त्वायुष्मद् (२.१) You
सर्वतःसर्वतः on all sides
अनन्तरूपम्अनन्तरूप (२.१) of infinite form
not
अन्तम्अन्त (२.१) the end
not
मध्यम्मध्य (२.१) the middle
not
पुनःपुनर् and
तवयुष्मद् (६.१) Your
आदिम्आदि (२.१) the beginning
पश्यामिपश्यामि (√दृश् कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) I see
विश्वेश्वरविश्वईश्वर (८.१) O Lord of the universe
विश्वरूपविश्वरूप (८.१) O universal form
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
ने बा हू क्त्र ने त्रं
श्या मि त्वा र्व तो ऽन न्त रू पम्
ना न्तं ध्यं पु स्त वा दिं
श्या मि वि श्वे श्व वि श्व रू
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.