ततः स विस्मयाविष्टो हृष्टरोमा धनंजयः ।
प्रणम्य शिरसा देवं कृताञ्जलिरभाषत ॥

अन्वयः AI ततः सः धनञ्जयः विस्मयाविष्टः हृष्टरोमा (सन्) शिरसा देवम् प्रणम्य कृताञ्जलिः (सन्) अभाषत ।
Summary AI Then, Dhananjaya (Arjuna), filled with wonder, his hair standing on end, bowed down his head to the Lord and, with folded hands, spoke.
सारांश AI तब आश्चर्यचकित और रोमांचित हुए अर्जुन ने मस्तक झुकाकर भगवान को प्रणाम किया और हाथ जोड़कर उनसे यह वचन कहे।
पदच्छेदः AI
ततःततः then
सःतद् (१.१) he
विस्मयाविष्टःविस्मयआविष्ट (आ√विश्+क्त, १.१) filled with wonder
हृष्टरोमाहृष्ट (√हृष्+क्त)रोमन् (१.१) with hair standing on end
धनञ्जयःधनञ्जय (१.१) Dhananjaya (Arjuna)
प्रणम्यप्रणम्य (प्र√नम्+ल्यप्) having bowed down
शिरसाशिरस् (३.१) with his head
देवम्देव (२.१) to the God
कृताञ्जलिःकृत (√कृ+क्त)अञ्जलि (१.१) with folded hands
अभाषतअभाषत (√भाष् कर्तरि लङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) spoke
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
तः वि स्म या वि ष्टो
हृ ष्ट रो मा नं यः
प्र म्य शि सा दे वं
कृ ता ञ्ज लि भा
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.