Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अहं सर्वस्य प्रभवो मत्तः सर्वं प्रवर्तते ।
इति मत्वा भजन्ते मां बुधा भावसमन्विताः ॥

अन्वयः AI अहम् सर्वस्य प्रभवः, मत्तः सर्वम् प्रवर्तते, इति मत्वा भावसमन्विताः बुधाः माम् भजन्ते ।
Summary AI I am the source of all creation; everything emanates from Me. Understanding this, the wise, filled with devotion, worship Me.
सारांश AI मैं ही समस्त सृष्टि का मूल कारण हूँ और सब कुछ मुझ से ही गतिशील है। ऐसा मानकर ज्ञानी जन श्रद्धापूर्वक मेरा भजन करते हैं।
पदच्छेदः AI
अहम्अस्मद् (१.१) I
सर्वस्यसर्व (६.१) of all
प्रभवःप्रभव (१.१) am the source
मत्तःअस्मद् (५.१) from Me
सर्वम्सर्व (१.१) everything
प्रवर्ततेप्रवर्तते (प्र√वृत् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) emanates
इतिइति thus
मत्वामत्वा (√मन्+क्त्वा) understanding
भजन्तेभजन्ते (√भज् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) worship
माम्अस्मद् (२.१) Me
बुधाःबुध (१.३) the wise
भावसमन्विताःभावसमन्वित (सम्+अनु√इ+क्त, १.३) filled with devotion
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
हं र्व स्य प्र वो
त्तः र्वं प्र र्त ते
ति त्वा न्ते मां
बु धा भा न्वि ताः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.