Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अथ वा बहुनैतेन किं ज्ञातेन तवार्जुन ।
विष्टभ्याहमिदं कृत्स्नमेकांशेन स्थितो जगत् ॥

अन्वयः AI अर्जुन, अथ वा एतेन बहुना ज्ञातेन तव किम् (प्रयोजनम्) ? अहम् इदम् कृत्स्नम् जगत् एक अंशेन विष्टभ्य स्थितः अस्मि ।
Summary AI But what need is there, O Arjuna, for all this detailed knowledge? With a single fragment of Myself, I pervade and support this entire universe.
सारांश AI अथवा हे अर्जुन! इस बहुत अधिक विस्तार को जानने से तुम्हारा क्या लाभ? मैं इस संपूर्ण जगत को अपने एक अंश मात्र से व्याप्त और धारण कर स्थित हूँ।
पदच्छेदः AI
अथअथ Or
वावा else
बहुनाबहु (३.१) with much
एतेनएतद् (३.१) of this
किम्किम् (१.१) what (is the use)
ज्ञातेनज्ञात (√ज्ञा+क्त, ३.१) of knowing
तवयुष्मद् (६.१) to you
अर्जुनअर्जुन (८.१) O Arjuna
विष्टभ्यविष्टभ्य (वि√स्तम्भ्+ल्यप्) having pervaded
अहम्अस्मद् (१.१) I
इदम्इदम् (२.१) this
कृत्स्नम्कृत्स्न (२.१) entire
एकांशेनएकअंश (३.१) with a single part
स्थितःस्थित (√स्था+क्त, १.१) exist
जगत्जगत् (२.१) universe
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
वा हु नै ते
किं ज्ञा ते वा र्जु
वि ष्ट भ्या मि दं कृ त्स्न
मे कां शे स्थि तो गत्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.