अन्वयः
AI
परन्तप, मम दिव्यानाम् विभूतीनाम् अन्तः न अस्ति । तु एषः विभूतेः विस्तरः मया उद्देशतः प्रोक्तः ।
Summary
AI
O Parantapa (Arjuna), there is no end to My divine manifestations. What I have spoken to you is but a brief illustration of the extent of My opulence.
सारांश
AI
हे परंतप! मेरी दिव्य विभूतियों का कोई अंत नहीं है, यह तो मैंने अपनी विभूतियों के विस्तार का केवल संक्षेप में वर्णन किया है।
पदच्छेदः
AI
| न | न | No |
| अन्तः | अन्त (१.१) | end |
| अस्ति | अस्ति (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | is there |
| मम | अस्मद् (६.१) | to My |
| दिव्यानाम् | दिव्य (६.३) | divine |
| विभूतीनाम् | विभूति (६.३) | manifestations |
| परन्तप | परन्तप (८.१) | O Parantapa |
| एषः | एतद् (१.१) | This |
| तु | तु | but |
| उद्देशतः | उद्देशतः | by way of example |
| प्रोक्तः | प्रोक्त (प्र√वच्+क्त, १.१) | has been spoken |
| विभूतेः | विभूति (६.१) | of the opulence's |
| विस्तरः | विस्तर (१.१) | extent |
| मया | अस्मद् (३.१) | by Me |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ना | न्तो | ऽस्ति | म | म | दि | व्या | नां |
| वि | भू | ती | नां | प | रं | त | प |
| ए | ष | तू | द्दे | श | तः | प्रो | क्तो |
| वि | भू | ते | र्वि | स्त | रो | म | या |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.