Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

रुद्राणां शंकरश्चास्मि वित्तेशो यक्षरक्षसाम् ।
वसूनां पावकश्चास्मि मेरुः शिखरिणामहम् ॥

अन्वयः AI रुद्राणाम् शंकरः च अस्मि । यक्षरक्षसाम् वित्तेशः (अस्मि) । वसूनाम् पावकः च अस्मि । अहम् शिखरिणाम् मेरुः (अस्मि) ।
Summary AI Of the Rudras, I am Shankara (Shiva); of the Yakshas and Rakshasas, I am the lord of wealth (Kubera). Of the Vasus, I am Pavaka (fire), and of the mountains, I am Meru.
सारांश AI मैं रुद्रों में शंकर, यक्ष और राक्षसों में कुबेर, वसुओं में अग्नि तथा पर्वतों में सुमेरु हूँ।
पदच्छेदः AI
रुद्राणाम्रुद्र (६.३) Of the Rudras
शंकरःशंकर (१.१) Shankara
and
अस्मिअस्मि (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) I am
वित्तेशःवित्तेश (१.१) the lord of wealth (Kubera)
यक्षरक्षसाम्यक्षरक्षस् (६.३) of the Yakshas and Rakshasas
वसूनाम्वसु (६.३) Of the Vasus
पावकःपावक (१.१) Pavaka (fire)
and
अस्मिअस्मि (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) I am
मेरुःमेरु (१.१) Meru
शिखरिणाम्शिखरिन् (६.३) of mountains
अहम्अस्मद् (१.१) I am
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
रु द्रा णां शं श्चा स्मि
वि त्ते शो क्ष क्ष साम्
सू नां पा श्चा स्मि
मे रुः शि रि णा हम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.