अन्वयः
AI
रुद्राणाम् शंकरः च अस्मि । यक्षरक्षसाम् वित्तेशः (अस्मि) । वसूनाम् पावकः च अस्मि । अहम् शिखरिणाम् मेरुः (अस्मि) ।
Summary
AI
Of the Rudras, I am Shankara (Shiva); of the Yakshas and Rakshasas, I am the lord of wealth (Kubera). Of the Vasus, I am Pavaka (fire), and of the mountains, I am Meru.
सारांश
AI
मैं रुद्रों में शंकर, यक्ष और राक्षसों में कुबेर, वसुओं में अग्नि तथा पर्वतों में सुमेरु हूँ।
पदच्छेदः
AI
| रुद्राणाम् | रुद्र (६.३) | Of the Rudras |
| शंकरः | शंकर (१.१) | Shankara |
| च | च | and |
| अस्मि | अस्मि (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) | I am |
| वित्तेशः | वित्तेश (१.१) | the lord of wealth (Kubera) |
| यक्षरक्षसाम् | यक्ष–रक्षस् (६.३) | of the Yakshas and Rakshasas |
| वसूनाम् | वसु (६.३) | Of the Vasus |
| पावकः | पावक (१.१) | Pavaka (fire) |
| च | च | and |
| अस्मि | अस्मि (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) | I am |
| मेरुः | मेरु (१.१) | Meru |
| शिखरिणाम् | शिखरिन् (६.३) | of mountains |
| अहम् | अस्मद् (१.१) | I am |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| रु | द्रा | णां | शं | क | र | श्चा | स्मि |
| वि | त्ते | शो | य | क्ष | र | क्ष | साम् |
| व | सू | नां | पा | व | क | श्चा | स्मि |
| मे | रुः | शि | ख | रि | णा | म | हम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.