आदित्यानामहं विष्णुर्ज्योतिषां रविरंशुमान् ।
मरीचिर्मरुतामस्मि नक्षत्राणामहं शशी ॥

अन्वयः AI अहम् आदित्यानाम् विष्णुः (अस्मि) । ज्योतिषाम् अंशुमान् रविः (अस्मि) । मरुताम् मरीचिः अस्मि । अहम् नक्षत्राणाम् शशी (अस्मि) ।
Summary AI Among the Adityas, I am Vishnu; among the luminaries, I am the radiant sun. Of the Maruts, I am Marichi, and among the stars, I am the moon.
सारांश AI मैं आदित्यों में विष्णु, ज्योतियों में किरणों वाला सूर्य, मरुद्गणों में मरीचि और नक्षत्रों में चंद्रमा हूँ।
पदच्छेदः AI
आदित्यानाम्आदित्य (६.३) Of the Adityas
अहम्अस्मद् (१.१) I
विष्णुःविष्णु (१.१) am Vishnu
ज्योतिषाम्ज्योतिस् (६.३) of luminaries
रविःरवि (१.१) the sun
अंशुमान्अंशुमत् (१.१) radiant
मरीचिःमरीचि (१.१) Marichi
मरुताम्मरुत् (६.३) of the Maruts
अस्मिअस्मि (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) I am
नक्षत्राणाम्नक्षत्र (६.३) of the stars
अहम्अस्मद् (१.१) I
शशीशशिन् (१.१) am the moon
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
दि त्या ना हं वि ष्णु
र्ज्यो ति षां वि रं शु मान्
री चि र्म रु ता स्मि
क्ष त्रा णा हं शी
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.