अन्वयः
AI
एवम् उक्त्वा शोक-संविग्न-मानसः अर्जुनः स-शरम् चापम् विसृज्य संख्ये रथ-उपस्थे उपाविशत्।
Summary
AI
Having spoken thus on the battlefield, Arjuna, his mind overwhelmed with grief, cast aside his bow and arrows and sat down on the seat of the chariot.
सारांश
AI
रणभूमि में ऐसा कहकर, शोक से व्याकुल मन वाले अर्जुन बाण सहित धनुष को त्यागकर रथ के पिछले भाग में बैठ गए।
पदच्छेदः
AI
| एवम् | एवम् | Thus |
| उक्त्वा | उक्त्वा (√वच्+क्त्वा) | having spoken |
| अर्जुनः | अर्जुन (१.१) | Arjuna |
| संख्ये | संख्य (७.१) | on the battlefield |
| रथोपस्थे | रथ–उपस्थ (७.१) | on the seat of the chariot |
| उपाविशत् | उपाविशत् (उप+आ+अ√विश् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | sat down |
| विसृज्य | विसृज्य (वि√सृज्+ल्यप्) | casting aside |
| सशरम् | स–शर (२.१) | with arrows |
| चापम् | चाप (२.१) | the bow |
| शोकसंविग्नमानसः | शोक–संविग्न–मानस (१.१) | his mind overwhelmed with grief |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ए | व | मु | क्त्वा | र्जु | नः | सं | ख्ये |
| र | थो | प | स्थ | उ | पा | वि | शत् |
| वि | सृ | ज्य | स | श | रं | चा | पं |
| शो | क | सं | वि | ग्न | मा | न | सः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.