Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

यदि मामप्रतीकारमशस्त्रं शस्त्रपाणयः ।
धार्तराष्ट्रा रणे हन्युस्तन्मे क्षेमतरं भवेत् ॥

अन्वयः AI यदि शस्त्रपाणयः धार्तराष्ट्राः रणे अप्रतीकारम् अशस्त्रम् माम् हन्युः, तत् मे क्षेमतरम् भवेत्।
Summary AI 'If the sons of Dhritarashtra, with weapons in hand, were to kill me in battle while I am unarmed and unresisting, that would be far better for me.'
सारांश AI यदि शस्त्रधारी धृतराष्ट्र के पुत्र रणभूमि में मुझ शस्त्ररहित और प्रतिकार न करने वाले को मार भी दें, तो वह मेरे लिए अधिक कल्याणकारी होगा।
पदच्छेदः AI
यदियदि If
माम्अस्मद् (२.१) me
अप्रतीकारम्अप्रतीकार (२.१) unresisting
अशस्त्रम्अशस्त्र (२.१) unarmed
शस्त्रपाणयःशस्त्रपाणि (१.३) with weapons in hand
धार्तराष्ट्राःधार्तराष्ट्र (१.३) the sons of Dhritarashtra
रणेरण (७.१) in battle
हन्युःहन्युः (√हन् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) should kill
तत्तद् (१.१) that
मेअस्मद् (६.१) for me
क्षेमतरम्क्षेमतर (१.१) better
भवेत्भवेत् (√भू कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) would be
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
दि मा प्र ती का
स्त्रं स्त्र पा यः
धा र्त रा ष्ट्रा णे न्यु
स्त न्मे क्षे रं वेत्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.