उत्सन्नकुलधर्माणां मनुष्याणां जनार्दन ।
नरके नियतं वासो भवतीत्यनुशुश्रुम ॥

अन्वयः AI जनार्दन, उत्सन्न-कुल-धर्माणाम् मनुष्याणाम् नरके नियतम् वासः भवति इति अनुशुश्रुम।
Summary AI 'O Janardana, we have heard from authoritative sources that for those men whose family traditions are destroyed, a dwelling in hell is ordained for an indefinite time.'
सारांश AI हे जनार्दन! हमने सुना है कि जिनके कुल धर्म नष्ट हो जाते हैं, ऐसे मनुष्यों का निश्चित रूप से नरक में निवास होता है।
पदच्छेदः AI
उत्सन्नकुलधर्माणांउत्सन्नकुलधर्म (६.३) of those whose family traditions are destroyed
मनुष्याणाम्मनुष्य (६.३) of men
जनार्दनजनार्दन (८.१) O Janardana
नरकेनरक (७.१) in hell
नियतम्नियत (२.१) for an indefinite period
वासःवास (१.१) dwelling
भवतिभवति (√भू कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) is
इतिइति thus
अनुशुश्रुमअनुशुश्रुम (अनु√श्रु कर्तरि लिट् (परस्मै.) उ.पु. बहु.) we have heard
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
त्स न्न कु र्मा णां
नु ष्या णां ना र्द
के नि तं वा सो
ती त्य नु शु श्रु
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.