अन्वयः
AI
केशव, विपरीतानि निमित्तानि च पश्यामि। आहवे स्वजनम् हत्वा श्रेयः च न अनुपश्यामि।
Summary
AI
'And I see adverse omens, O Keshava. I do not foresee any good from killing my own kinsmen in battle.'
सारांश
AI
हे केशव! मैं विपरीत शकुन देख रहा हूँ और युद्ध में अपने ही स्वजनों को मारकर कोई कल्याण नहीं देखता।
पदच्छेदः
AI
| निमित्तानि | निमित्त (२.३) | omens |
| च | च | and |
| पश्यामि | पश्यामि (√दृश् कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) | I see |
| विपरीतानि | विपरीत (२.३) | adverse |
| केशव | केशव (८.१) | O Keshava |
| न | न | not |
| च | च | and |
| श्रेयः | श्रेयस् (२.१) | good |
| अनुपश्यामि | अनुपश्यामि (अनु√दृश् कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) | I foresee |
| हत्वा | हत्वा (√हन्+क्त्वा) | by killing |
| स्वजनम् | स्वजन (२.१) | my own people |
| आहवे | आहव (७.१) | in battle |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| नि | मि | त्ता | नि | च | प | श्या | मि |
| वि | प | री | ता | नि | के | श | व |
| न | च | श्रे | यो | ऽनु | प | श्या | मि |
| ह | त्वा | स्व | ज | न | मा | ह | वे |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.