पश्यैतां पाण्डुपुत्राणामाचार्य महतीं चमूम् ।
व्यूढां द्रुपदपुत्रेण तव शिष्येण धीमता ॥

अन्वयः AI आचार्य, तव धीमता शिष्येण द्रुपदपुत्रेण व्यूढाम् एताम् पाण्डुपुत्राणाम् महतीम् चमूम् पश्य।
Summary AI "O teacher, behold this great army of the sons of Pandu, arrayed by your wise disciple, the son of Drupada (Dhrishtadyumna)."
सारांश AI दुर्योधन ने कहा कि आचार्य, आपके बुद्धिमान शिष्य द्रुपदपुत्र द्वारा व्यूहाकार खड़ी की गई पाण्डुपुत्रों की इस विशाल सेना को देखिए।
पदच्छेदः AI
पश्यपश्य (√दृश् कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) behold
एताम्एतद् (२.१) this
पाण्डुपुत्राणाम्पाण्डुपुत्र (६.३) of the sons of Pandu
आचार्यआचार्य (८.१) O teacher
महतीम्महत् (२.१) great
चमूम्चमू (२.१) army
व्यूढाम्व्यूढ (वि√वह्+क्त, २.१) arrayed
द्रुपदपुत्रेणद्रुपदपुत्र (३.१) by the son of Drupada
तवयुष्मद् (६.१) your
शिष्येणशिष्य (३.१) by the disciple
धीमताधीमत् (३.१) wise
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
श्यै तां पा ण्डु पु त्रा णा
मा चा र्य तीं मूम्
व्यू ढां द्रु पु त्रे
शि ष्ये धी ता
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.