सीदन्ति मम गात्राणि मुखं च परिशुष्यति ।
वेपथुश्च शरीरे मे रोमहर्षश्च जायते ॥

अन्वयः AI मम गात्राणि सीदन्ति, मुखम् च परिशुष्यति। मे शरीरे वेपथुः च रोमहर्षः च जायते।
Summary AI 'My limbs are failing and my mouth is drying up. My body is trembling, and my hair is standing on end.'
सारांश AI मेरा शरीर काँप रहा है, रोंगटे खड़े हो रहे हैं, मुख सूख रहा है और अंगों में अत्यंत पीड़ा हो रही है।
पदच्छेदः AI
सीदन्तिसीदन्ति (√सद् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) are failing
ममअस्मद् (६.१) my
गात्राणिगात्र (१.३) limbs
मुखम्मुख (१.१) mouth
and
परिशुष्यतिपरिशुष्यति (परि√शुष् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) is drying up
वेपथुःवेपथु (१.१) trembling
and
शरीरेशरीर (७.१) in the body
मेअस्मद् (६.१) my
रोमहर्षःरोमहर्ष (१.१) horripilation (hair standing on end)
and
जायतेजायते (√जन् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) arises
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
सी न्ति गा त्रा णि
मु खं रि शु ष्य ति
वे थु श्च री रे मे
रो र्ष श्च जा ते
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.