अन्वयः
AI
अथ पार्थः तत्र स्थितान् पितॄन्, पितामहान्, आचार्यान्, मातुलान्, भ्रातॄन्, पुत्रान्, पौत्रान्, तथा सखीन् च अपश्यत्।
Summary
AI
There, Partha (Arjuna) saw standing fathers, grandfathers, teachers, maternal uncles, brothers, sons, grandsons, and also friends.
सारांश
AI
वहाँ अर्जुन ने दोनों सेनाओं में स्थित ताऊ-चाचाओं, दादाओं, आचार्यों, मामाओं, भाइयों, पुत्रों, पौत्रों और मित्रों को देखा।
पदच्छेदः
AI
| तत्र | तत्र | there |
| अपश्यत् | अपश्यत् (अ√दृश् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | saw |
| स्थितान् | स्थित (√स्था+क्त, २.३) | standing |
| पार्थः | पार्थ (१.१) | Partha (Arjuna) |
| पितॄन् | पितृ (२.३) | fathers |
| अथ | अथ | then |
| पितामहान् | पितामह (२.३) | grandfathers |
| आचार्यान् | आचार्य (२.३) | teachers |
| मातुलान् | मातुल (२.३) | maternal uncles |
| भ्रातॄन् | भ्रातृ (२.३) | brothers |
| पुत्रान् | पुत्र (२.३) | sons |
| पौत्रान् | पौत्र (२.३) | grandsons |
| सखीन् | सखि (२.३) | friends |
| तथा | तथा | also |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| त | त्रा | प | श्य | त्स्थि | ता | न्पा | र्थः |
| पि | तॄ | न | थ | पि | ता | म | हान् |
| आ | चा | र्या | न्मा | तु | ला | न्भ्रा | तॄ |
| न्पु | त्रा | न्पौ | त्रा | न्स | खीं | स्त | था |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.