तत्रापश्यत्स्थितान्पार्थः पितॄनथ पितामहान् ।
आचार्यान्मातुलान्भ्रातॄन्पुत्रान्पौत्रान्सखींस्तथा ॥

अन्वयः AI अथ पार्थः तत्र स्थितान् पितॄन्, पितामहान्, आचार्यान्, मातुलान्, भ्रातॄन्, पुत्रान्, पौत्रान्, तथा सखीन् च अपश्यत्।
Summary AI There, Partha (Arjuna) saw standing fathers, grandfathers, teachers, maternal uncles, brothers, sons, grandsons, and also friends.
सारांश AI वहाँ अर्जुन ने दोनों सेनाओं में स्थित ताऊ-चाचाओं, दादाओं, आचार्यों, मामाओं, भाइयों, पुत्रों, पौत्रों और मित्रों को देखा।
पदच्छेदः AI
तत्रतत्र there
अपश्यत्अपश्यत् (अ√दृश् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) saw
स्थितान्स्थित (√स्था+क्त, २.३) standing
पार्थःपार्थ (१.१) Partha (Arjuna)
पितॄन्पितृ (२.३) fathers
अथअथ then
पितामहान्पितामह (२.३) grandfathers
आचार्यान्आचार्य (२.३) teachers
मातुलान्मातुल (२.३) maternal uncles
भ्रातॄन्भ्रातृ (२.३) brothers
पुत्रान्पुत्र (२.३) sons
पौत्रान्पौत्र (२.३) grandsons
सखीन्सखि (२.३) friends
तथातथा also
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
त्रा श्य त्स्थि ता न्पा र्थः
पि तॄ पि ता हान्
चा र्या न्मा तु ला न्भ्रा तॄ
न्पु त्रा न्पौ त्रा न्स खीं स्त था
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.