अन्वयः
AI
भारत, गुडाकेशेन एवम् उक्तः हृषीकेशः उभयोः सेनयोः मध्ये रथोत्तमम् स्थापयित्वा...
Summary
AI
O Bharata (Dhritarashtra), thus addressed by Gudakesha (Arjuna), Hrishikesha (Krishna), having placed the best of chariots in the middle of the two armies... (The sentence continues in the next verse).
सारांश
AI
हे भारत! अर्जुन द्वारा ऐसा कहे जाने पर श्रीकृष्ण ने दोनों सेनाओं के मध्य उस उत्तम रथ को खड़ा कर दिया।
पदच्छेदः
AI
| एवम् | एवम् | thus |
| उक्तः | उक्त (√वच्+क्त, १.१) | addressed |
| हृषीकेशः | हृषीकेश (१.१) | Hrishikesha (Krishna) |
| गुडाकेशेन | गुडाकेश (३.१) | by Gudakesha (Arjuna) |
| भारत | भारत (८.१) | O Bharata |
| सेनयोः | सेना (६.२) | of the two armies |
| उभयोः | उभय (६.२) | of both |
| मध्ये | मध्य (७.१) | in the middle |
| स्थापयित्वा | स्थापयित्वा (√स्था+णिच्+क्त्वा) | having placed |
| रथोत्तमम् | रथ–उत्तम (२.१) | the best of chariots |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ए | व | मु | क्तो | हृ | षी | के | शो |
| गु | डा | के | शे | न | भा | र | त |
| से | न | यो | रु | भ | यो | र्म | ध्ये |
| स्था | प | यि | त्वा | र | थो | त्त | मम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.