Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

यावदेतान्निरीक्षेऽहं योद्धुकामानवस्थितान् ।
कैर्मया सह योद्धव्यमस्मिन्रणसमुद्यमे ॥

अन्वयः AI यावत् अहम् अवस्थितान् योद्धुकामान् एतान् निरीक्षे। अस्मिन् रण-समुद्यमे मया कैः सह योद्धव्यम् (इति)।
Summary AI "So that I may observe these who are standing here, desirous to fight, and know with whom I must contend in this enterprise of war."
सारांश AI ताकि मैं युद्ध की इच्छा से यहाँ उपस्थित इन योद्धाओं को देख सकूँ कि इस युद्ध के उद्योग में मुझे किनके साथ लड़ना है।
पदच्छेदः AI
यावत्यावत् so that
एतान्एतद् (२.३) these
निरीक्षेनिरीक्षे (नि√ईक्ष् कर्तरि लट् (आत्मने.) उ.पु. एक.) I may see
अहम्अस्मद् (१.१) I
योद्धुकामान्योद्धुम् (√युध्+तुमुन्)काम (२.३) desirous to fight
अवस्थितान्अवस्थित (अव√स्था+क्त, २.३) standing
कैःकिम् (३.३) with whom
मयाअस्मद् (३.१) by me
सहसह with
योद्धव्यम्योद्धव्य (√युध्+तव्यत्, १.१) must be fought
अस्मिन्इदम् (७.१) in this
रणसमुद्यमेरणसमुद्यम (७.१) enterprise of war
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
या दे ता न्नि री क्षे ऽहं
यो द्धु का मा स्थि तान्
कै र्म या यो द्ध व्य
स्मि न्र मु द्य मे
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.