अन्वयः
AI
अथ शस्त्र-संपाते प्रवृत्ते (सति) कपिध्वजः पाण्डवः अवस्थितान् धार्तराष्ट्रान् दृष्ट्वा धनुः उद्यम्य...
Summary
AI
Then, seeing the sons of Dhritarashtra arrayed and the discharge of weapons about to begin, the son of Pandu (Arjuna), whose banner bore the emblem of a monkey, took up his bow... (The sentence continues in the next verse).
सारांश
AI
युद्ध प्रारंभ होने और शस्त्र चलने के समय, कौरव सेना को सामने देखकर कपिध्वज अर्जुन ने अपना धनुष हाथ में लिया।
पदच्छेदः
AI
| अथ | अथ | then |
| व्यवस्थितान् | व्यवस्थित (वि+अव√स्था+क्त, २.३) | arrayed |
| दृष्ट्वा | दृष्ट्वा (√दृश्+क्त्वा) | seeing |
| धार्तराष्ट्रान् | धार्तराष्ट्र (२.३) | the sons of Dhritarashtra |
| कपिध्वजः | कपि–ध्वज (१.१) | he whose banner is a monkey (Arjuna) |
| प्रवृत्ते | प्रवृत्त (प्र√वृत्+क्त, ७.१) | about to begin |
| शस्त्रसंपाते | शस्त्र–संपात (७.१) | the discharge of weapons |
| धनुः | धनुस् (२.१) | bow |
| उद्यम्य | उद्यम्य (उद्√यम्+ल्यप्) | taking up |
| पाण्डवः | पाण्डव (१.१) | the son of Pandu |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | थ | व्य | व | स्थि | ता | न्दृ | ष्ट्वा |
| धा | र्त | रा | ष्ट्रा | न्क | पि | ध्व | जः |
| प्र | वृ | त्ते | श | स्त्र | सं | पा | ते |
| ध | नु | रु | द्य | म्य | पा | ण्ड | वः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.