अन्वयः
AI
भीष्म-अभिरक्षितम् अस्माकम् तत् बलम् अपर्याप्तम् (अस्ति)। तु भीम-अभिरक्षितम् एतेषाम् इदम् बलम् पर्याप्तम् (अस्ति)।
Summary
AI
"This army of ours, protected by Bhishma, is unlimited (or insufficient), whereas that army of theirs, protected by Bhima, is limited (or sufficient)."
सारांश
AI
भीष्म पितामह द्वारा रक्षित हमारी सेना असीमित है, जबकि भीम द्वारा रक्षित पाण्डवों की यह सेना सीमित और जीतने में सुगम है।
पदच्छेदः
AI
| अपर्याप्तम् | अपर्याप्त (१.१) | is insufficient/unlimited |
| तत् | तद् (१.१) | that |
| अस्माकम् | अस्मद् (६.३) | our |
| बलम् | बल (१.१) | strength |
| भीष्माभिरक्षितम् | भीष्म–अभिरक्षित (अभि√रक्ष्+क्त, १.१) | protected by Bhishma |
| पर्याप्तम् | पर्याप्त (परि√आप्+क्त, १.१) | is sufficient/limited |
| तु | तु | whereas |
| इदम् | इदम् (१.१) | this |
| एतेषाम् | एतद् (६.३) | of these |
| बलम् | बल (१.१) | strength |
| भीमाभिरक्षितम् | भीम–अभिरक्षित (अभि√रक्ष्+क्त, १.१) | protected by Bhima |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | प | र्या | प्तं | त | द | स्मा | कं |
| ब | लं | भी | ष्मा | भि | र | क्षि | तम् |
| प | र्या | प्तं | त्वि | द | मे | ते | षां |
| ब | लं | भी | मा | भि | र | क्षि | तम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.