Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

रम्या इति प्राप्तवतीः पताका
रागं विविक्ता इति वर्धयन्तीः ।
यस्यामसेवन्त नमद्वलीकाः
समं वधूभिर्वलभीर्युवानः ॥

मल्लिनाथः रम्या इति ॥ यस्यां पुरि युवानो रम्या रमणीया इति हेतोः पताकाः प्राप्तवतीः । उत्क्षिप्तध्वजा इत्यर्थः । अन्यत्र रम्या इत्येवं पताकाः प्राप्तवतीः । प्रसिद्धिं गता इत्यर्थः । `पताका वैजयन्त्यां च सौभाग्येऽध्वजेऽपि च`, `इति हेतौ प्रकरणे प्रकारादिसमाप्तिषु` इत्युभयत्रापि विश्वः । विविक्ता विजना विमलाश्व इति हेतो रागं वर्धयन्तीः । `विविक्तौ पूतविजनौ` इत्युभयत्राप्यमरः । नमद्वलीका&#३२; नम्रनीध्राः । `वलीकनीध्रे पटलप्रान्ते` इत्यमरः । अन्यत्र नमन्त्यो वल्यस्त्रिवल्याख्या मध्यरेखा यासां ता नमद्वलीकाः । `नद्यृतश्च` (अष्टाध्यायी ५.४.१५३ ) इति कप्प्रत्ययः । `वली मध्यमरेखोर्मिजीर्णत्वग्गृहदारुषु` इति वैजयन्ती । वलभीः कूटागाराणि । `कूटागारं तु वलभी` इत्यमरः । वधूभिः सममसेवन्त । वधूसहिता असेवन्तेत्यर्थः । अत्र वधूनां वलभीनां च प्रकृतानामेव धर्मसाधर्म्येणौपम्यावगमात् केवलप्रकृतगोचरा तुल्ययोगिता न श्लेषः । तत्र विशेष्यस्यापि श्लिष्टत्वनियमात् । यथाहुः-`प्रस्तुतानां तथान्येषां केवलं तुल्यधर्मतः । औपम्यं गम्यते यत्र सा मता तुल्ययोगिता ॥` इति
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
म्या ति प्रा प्त तीः ता का
रा गं वि वि क्ता ति र्ध न्तीः
स्या से न्त द्व ली काः
मं धू भि र्व भी र्यु वा नः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.