Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

त्रैलोक्याधिपतित्वमेव विरसं यस्मिन्महाशासने
तल्लब्ध्वासनवस्त्रमानघटने भोगे रतिं मा कृथाः ।
भोगः कोऽपि स एक एव परमो नित्योदिता जृम्भने
यत्स्वादाद्विरसा भवन्ति विसयास्त्रैलोक्यराज्यादयः ॥

अन्वयः AI यस्मिन् महा-शासने त्रैलोक्य-आधिपतित्वम् एव विरसम् (भवति), तत् (तस्मात्) लब्ध-आसन-वस्त्र-मान-घटने भोगे रतिम् मा कृथाः । सः कः अपि एकः एव परमः भोगः (अस्ति) (यः) नित्य-उदिता (सन्) जृम्भते, यत्-स्वादात् त्रैलोक्य-राज्य-आदयः विषयाः विरसाः भवन्ति ।
Summary AI In that great doctrine of renunciation where even the lordship of the three worlds seems tasteless, do not take pleasure in the enjoyment of obtaining seats, clothes, and honor. There is only one supreme, unique enjoyment that ever blossoms, from the taste of which worldly objects like the kingdom of the three worlds become insipid.
सारांश AI तीनों लोकों का स्वामित्व भी उस परम आनंद के सामने फीका है। पद, प्रतिष्ठा और भोगों में रुचि न रखें। केवल वही एक आनंद सर्वोच्च और नित्य है, जिसका अनुभव होने पर संसार के सभी विषय और राज्य नीरस लगने लगते हैं।
पदच्छेदः AI
त्रैलोक्याधिपतित्वम्त्रैलोक्य–आधिपतित्व (१.१) the lordship of the three worlds
एवएव itself
विरसंविरस (१.१) is tasteless
यस्मिन्यद् (७.१) in which
महाशासनेमहाशासन (७.१) great doctrine
तत्तद् therefore
लब्ध्वासन-वस्त्र-मान-घटनेलब्धआसनवस्त्रमानघटन (७.१) in the attainment of seats, clothes, and honor
भोगेभोग (७.१) in enjoyment
रतिंरति (२.१) pleasure
मामा do not
कृथाःकृथाः (√कृ कर्तरि लुङ् (आत्मने.) म.पु. एक.) take
भोगःभोग (१.१) enjoyment
कोऽपिकद् (१.१)अपि some
तद् (१.१) that
एकएक (१.१) one
एवएव alone
परमःपरम (१.१) is supreme
नित्योदितानित्यउदित (१.१) ever-risen
जृम्भतेजृम्भते (√जृभ् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) blossoms
यत्-स्वादात्यद्स्वाद (५.१) from the taste of which
विरसाविरस (१.३) insipid
भवन्तिभवन्ति (√भू कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) become
विषयाःविषय (१.३) worldly objects
त्रैलोक्य-राज्यादयःत्रैलोक्यराज्यआदि (१.३) like the kingdom of the three worlds
छन्दः शार्दूलविक्रीडितम् [१९: मसजसततग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९
त्रै लो क्या धि ति त्व मे वि सं स्मि न्म हा शा ने
ल्ल ब्ध्वा स्त्र मा ने भो गे तिं मा कृ थाः
भो गः को ऽपि मो नि त्यो दि ता जृ म्भ ने
त्स्वा दा द्वि सा न्ति वि या स्त्रै लो क्य रा ज्या यः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.