Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

जीर्णाः कन्था ततः किं सितममलपटं पट्टसूत्रं ततः किं
एका भार्या ततः किं हयकरिसुगणैरावृतो वा ततः किम् ।
भक्तं भुक्तं ततः किं कदशनमथवा वासरान्ते ततः किं
व्यक्तज्योतिर्न वान्तर्मथितभवभयं वैभवं वा ततः किम् ॥

अन्वयः AI (यदि) जीर्णाः कन्था (अस्ति), ततः किम्? (यदि) सितम् अमल-पटम् पट्ट-सूत्रम् (अस्ति), ततः किम्? (यदि) एका भार्या (अस्ति), ततः किम्? वा हय-करि-सु-गणैः आवृतः (अस्ति), ततः किम्? (यदि) भक्तम् भुक्तम्, ततः किम्? अथवा वासर-अन्ते कद्-अशनम् (भुक्तम्), ततः किम्? (यदि) अन्तः व्यक्त-ज्योतिः न (अस्ति), वा मथित-भव-भयम् वैभवम् न (अस्ति), ततः किम्?
Summary AI A ragged quilt, so what? White, spotless silk clothes, so what? One wife, so what? Or surrounded by troops of horses and elephants, so what? A good meal eaten, so what? Or bad food at day's end, so what? If the inner light is not manifest, or if the fear of existence is not churned away, then of what use is any worldly grandeur?
सारांश AI पुराने वस्त्र हों या रेशमी, एक पत्नी हो या वैभवशाली सेना, उत्तम भोजन हो या रूखा-सूखा अन्न; यदि अंतर्मन में जन्म-मरण के भय को मिटाने वाली वह परम ज्योति प्रकट नहीं हुई, तो बाहरी संपत्ति या दरिद्रता का कोई मूल्य नहीं है।
पदच्छेदः AI
जीर्णाःजीर्ण (√जॄ+क्त, १.३) a worn-out
कन्थाकन्था (१.१) patched garment
ततःततस् so
किंकिम् what?
सितम्सित (१.१) white
अमल-पटंअमलपट (१.१) spotless cloth
पट्ट-सूत्रंपट्टसूत्र (१.१) or silk garment
ततःततस् so
किंकिम् what?
एकाएक (१.१) one
भार्याभार्या (१.१) wife
ततःततस् so
किंकिम् what?
हय-करि-सुगणैःहयकरिन्सुगण (३.३) by troops of horses and elephants
आवृतःआवृत (आ√वृ+क्त, १.१) surrounded
वावा or
ततःततस् so
किंकिम् what?
भक्तंभक्त (१.१) a good meal
भुक्तंभुक्त (√भुज्+क्त, १.१) is eaten
ततःततस् so
किंकिम् what?
कदशनम्कद्अशन (१.१) bad food
अथवाअथवा or
वासरान्तेवासरअन्त (७.१) at day's end
ततःततस् so
किंकिम् what?
व्यक्त-ज्योतिःव्यक्तज्योतिस् (१.१) the manifest light
is not
वावा or
अन्तःअन्तर् within
मथित-भव-भयंमथितभवभय (१.१) the churned-away fear of existence
वैभवंवैभव (१.१) grandeur
वावा or
ततःततस् so
किंकिम् what?
छन्दः स्रग्धरा [२१: मरभनययय]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९ २० २१
जी र्णाः न्था तः किं सि टं ट्ट सू त्रं तः किं
का भा र्या तः किं रि सु णै रा वृ तो वा तः किम्
क्तं भु क्तं तः किं वा वा रा न्ते तः किं
व्य क्त ज्यो ति र्न वा न्त र्म थि यं वै वं वा तः किम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.