बलिभिर्मुखमाक्रान्तं पलितेनाङ्कितं शिरः ।
गात्राणि शिथिलायन्ते तृष्णैका तरुणायते ॥

अन्वयः AI मुखम् बलिभिः आक्रान्तम्, शिरः पलितेन अङ्कितम्, गात्राणि शिथिलायन्ते, तृष्णा एका तरुणायते।
Summary AI The face is overcome by wrinkles, the head is marked by grey hair, the limbs are becoming feeble; desire alone becomes young.
सारांश AI चेहरे पर झुर्रियां पड़ गईं, बाल सफेद हो गए और शरीर शिथिल हो गया है, किंतु केवल तृष्णा ही है जो अब भी जवान बनी हुई है।
पदच्छेदः AI
बलिभिःबलि (३.३) by wrinkles
मुखम्मुख (१.१) The face
आक्रान्तम्आक्रान्त (आ√क्रम्+क्त, १.१) is overcome
पलितेनपलित (३.१) by grey hair
अङ्कितम्अङ्कित (√अङ्क्+क्त, १.१) is marked
शिरःशिरस् (१.१) the head
गात्राणिगात्र (१.३) The limbs
शिथिलायन्तेशिथिलायन्ते (√शिथिलाय कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) are becoming feeble
तृष्णातृष्णा (१.१) desire
एकाएक (१.१) alone
तरुणायतेतरुणायते (√तरुणाय कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) becomes young
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
लि भि र्मु मा क्रा न्तं
लि ते ना ङ्कि तं शि रः
गा त्रा णि शि थि ला न्ते
तृ ष्णै का रु णा ते
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.