अन्वयः
AI
शम्भो! अहम् कदा एकाकी, निःस्पृहः, शान्तः, पाणि-पात्रः, दिक्-अम्बरः, कर्म-निर्मूलन-क्षमः भविष्यामि?
Summary
AI
O Shambhu! When will I become solitary, free from desires, peaceful, using my hands as a begging bowl, clothed by the directions (naked), and capable of eradicating all karma?
सारांश
AI
हे शंभू! वह समय कब आएगा जब मैं पूर्णतः इच्छाहीन, शांत और दिगंबर होकर अपने संचित कर्मों को नष्ट करने में समर्थ हो जाऊँगा?
पदच्छेदः
AI
| एकाकी | एकाकिन् (१.१) | solitary |
| निःस्पृहः | निःस्पृह (१.१) | free from desires |
| शान्तः | शान्त (√शम्+क्त, १.१) | peaceful |
| पाणिपात्रः | पाणि–पात्र (१.१) | with hands as a bowl |
| दिगम्बरः | दिक्–अम्बर (१.१) | clothed by the directions (naked) |
| कदा | कदा | when |
| शम्भो | शम्भु (८.१) | O Shambhu! |
| भविष्यामि | भविष्यामि (√भू कर्तरि लृट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) | shall I become |
| कर्म-निर्मूलन-क्षमः | कर्म–निर्मूलन–क्षम (१.१) | capable of eradicating karma |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ए | का | की | निः | स्पृ | हः | शा | न्तः |
| पा | णि | पा | त्रो | दि | ग | म्ब | रः |
| क | दा | श | म्भो | भ | वि | ष्या | मि |
| क | र्म | नि | र्मू | ल | न | क्ष | मः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.