Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

किं वेदैः स्मृतिभिः पुराणपठनैः शास्त्रैर्महाविस्तरैः
स्वर्गग्रामकुटीनिवासफलदैः कर्मक्रियाविभ्रमैः ।
मुक्त्वैकं भवदुःखभाररचनाविध्वंसकालानलं
स्वात्मानन्दपदप्रवेशकलनं शेसैर्वाणिग्वृत्तिभिः ॥

अन्वयः AI एकम् भव-दुःख-भार-रचना-विध्वंस-कालानलम् स्वात्मानन्द-पद-प्रवेश-कलनम् मुक्त्वा, स्वर्ग-ग्राम-कुटी-निवास-फलदैः महा-विस्तरैः वेदैः, स्मृतिभिः, पुराण-पठनैः, शास्त्रैः, कर्म-क्रिया-विभ्रमैः, शेषैः वाणिक्-वृत्तिभिः (च) किम्?
Summary AI What is the use of the Vedas, Smritis, Puranas, and detailed Shastras, or the confusing maze of rituals that only grant a temporary stay in heaven? Leaving aside the one true knowledge—the fire that destroys worldly sorrow and leads to the bliss of the Self—all else is mere commerce.
सारांश AI वेद, शास्त्र और स्वर्ग देने वाले कर्मकांड केवल व्यापार के समान हैं। दुखों को समूल नष्ट करने वाले आत्म-साक्षात्कार के आनंद के अतिरिक्त शेष सब व्यर्थ है।
पदच्छेदः AI
किम्किम् (१.१) what (is the use)
वेदैःवेद (३.३) of the Vedas
स्मृतिभिःस्मृति (३.३) of the Smritis
पुराण-पठनैःपुराणपठन (३.३) of reading the Puranas
शास्त्रैःशास्त्र (३.३) of the Shastras
महा-विस्तरैःमहाविस्तर (३.३) of great detail
स्वर्ग-ग्राम-कुटी-निवास-फलदैःस्वर्गग्रामकुटीनिवासफलद (३.३) which grant the fruit of dwelling in a hut in the village of heaven
कर्म-क्रिया-विभ्रमैःकर्मक्रियाविभ्रम (३.३) of the confusing maze of ritual actions
मुक्त्वामुक्त्वा (√मुच्+क्त्वा) having left aside
एकम्एक (२.१) the one
भव-दुःख-भार-रचना-विध्वंस-कालानलम्भवदुःखभाररचनाविध्वंसकालानल (२.१) which is the fire of doom that destroys the structure of the burden of worldly sorrow
स्वात्मानन्द-पद-प्रवेश-कलनम्स्वात्मन्आनन्दपदप्रवेशकलन (२.१) the knowledge that leads to entry into the state of the bliss of one's own Self
शेषैःशेष (३.३) with the rest
वाणिक्-वृत्तिभिःवाणिज्वृत्ति (३.३) with the occupations of a merchant
छन्दः शार्दूलविक्रीडितम् [१९: मसजसततग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९
किं वे दैः स्मृ ति भिः पु रा नैः शा स्त्रै र्म हा वि स्त रैः
स्व र्ग ग्रा कु टी नि वा दैः र्म क्रि या वि भ्र मैः
मु क्त्वै कं दुः भा ना वि ध्वं का ला लं
स्वा त्मा न्द प्र वे नं शे सै र्वा णि ग्वृ त्ति भिः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.