Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

क्षान्तं न क्षमया गृहोचितसुखं त्यक्तं न सन्तोषतः
सोढो दुःसहशीततापपवनक्लेशो न तप्तं तपः ।
ध्यातं वित्तमहर्निशं नित्यमितप्राणैर्न शम्भोः पदं
तत्तत्कर्म कृतं यदेव मुनिभिस्तैस्तैः फलैर्वञ्चिताः ॥

अन्वयः AI क्षमया क्षान्तं न, गृहोचित-सुखं सन्तोषतः त्यक्तं न, दुःसह-शीत-ताप-पवन-क्लेशः सोढः, तपः न तप्तम्। नित्यमित-प्राणैः अहर्-निशं वित्तं ध्यातं, शम्भोः पदं न (ध्यातम्)। यत् एव मुनिभिः कृतं तत् तत् कर्म (अस्माभिः कृतम्, परन्तु) तैः तैः फलैः वञ्चिताः (स्मः)।
Summary AI We practiced forbearance, but not out of a sense of forgiveness. We gave up the comforts of home, but not from contentment. We endured unbearable cold, heat, and wind, but performed no austerity. We meditated day and night on wealth with controlled breath, but not on the feet of Shiva. We performed the very same acts as the sages, but are cheated of their fruits.
सारांश AI हमने मुनियों की भांति शारीरिक कष्ट तो सहे पर उनका आध्यात्मिक फल प्राप्त न कर सके, क्योंकि हमारा मन शिव के बजाय सदैव धन के चिंतन में लगा रहा।
पदच्छेदः AI
क्षान्तम्क्षान्त (√क्षम्+क्त, १.१) Forgiveness was practiced
not
क्षमयाक्षमा (३.१) out of forgiveness
गृहगृह home
उचितउचित proper
सुखम्सुख (१.१) comforts
त्यक्तम्त्यक्त (√त्यज्+क्त, १.१) were abandoned
not
सन्तोषतःसन्तोषतः from contentment
सोढःसोढ (√सह्+क्त, १.१) Was endured
दुःसहदुःसह unbearable
शीतशीत cold
तापताप heat
पवनपवन wind
क्लेशःक्लेश (१.१) the affliction of
not
तप्तम्तप्त (√तप्+क्त, १.१) was performed
तपःतपस् (१.१) austerity
ध्यातम्ध्यात (√ध्यै+क्त, १.१) Was meditated upon
वित्तम्वित्त (१.१) wealth
अहर्अहर् day
निशम्निशम् and night
नित्यमितनित्यमित constantly controlled
प्राणैःप्राण (३.३) with life-breaths
not
शम्भोःशम्भु (६.१) of Shiva
पदम्पद (१.१) the feet
तत्तद् (१.१) That
तत्तद् (१.१) that
कर्मकर्मन् (१.१) act
कृतम्कृत (√कृ+क्त, १.१) was done
यत्यद् (१.१) which
एवएव indeed
मुनिभिःमुनि (३.३) by sages
तैःतद् (३.३) by those
तैःतद् (३.३) very
फलैःफल (३.३) fruits
वञ्चिताःवञ्चित (√वञ्च्+क्त, १.३) we are cheated of
छन्दः शार्दूलविक्रीडितम् [१९: मसजसततग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९
क्षा न्तं क्ष या गृ हो चि सु खं त्य क्तं न्तो तः
सो ढो दुः शी ता क्ले शो प्तं पः
ध्या तं वि त्त र्नि शं नि त्य मि प्रा णै र्न म्भोः दं
त्त त्क र्म कृ तं दे मु नि भि स्तै स्तैः लै र्व ञ्चि ताः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.