अन्वयः
AI
वयम् भिक्षाम् अश्नीमहि । आशा-वासः वसीमहि । मही-पृष्ठे शयीमहि । ईश्वरैः किम् कुर्वीमहि?
Summary
AI
We shall eat alms, we shall wear the directions as our clothing, we shall lie on the surface of the earth. What have we to do with the wealthy?
सारांश
AI
हम भिक्षा माँगकर पेट भर लेंगे, दिशाओं को वस्त्र बना लेंगे और धरती पर सो जाएँगे। हमें इन ऐश्वर्यशाली राजाओं की सेवा करने की कोई आवश्यकता नहीं है।
पदच्छेदः
AI
| अश्नीमहि | अश्नीमहि (√अश् कर्तरि लिङ् (आत्मने.) उ.पु. बहु.) | we shall eat |
| वयम् | अस्मद् (१.३) | we |
| भिक्षाम् | भिक्षा (२.१) | alms |
| आशा-वासः | आशा–वासस् (२.१) | the directions as clothing |
| वसीमहि | वसीमहि (√वस् कर्तरि लिङ् (आत्मने.) उ.पु. बहु.) | we shall wear |
| शयीमहि | शयीमहि (√शी कर्तरि लिङ् (आत्मने.) उ.पु. बहु.) | we shall lie |
| मही-पृष्ठे | मही–पृष्ठ (७.१) | on the surface of the earth |
| कुर्वीमहि | कुर्वीमहि (√कृ कर्तरि लिङ् (आत्मने.) उ.पु. बहु.) | shall we do |
| किम् | किम् (२.१) | what |
| ईश्वरैः | ईश्वर (३.३) | with lords/the wealthy |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | श्नी | म | हि | व | यं | भि | क्षा |
| मा | शा | वा | सो | व | सी | म | हि |
| श | यी | म | हि | म | ही | पृ | ष्ठे |
| कु | र्वी | म | हि | कि | मी | श्व | रैः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.