Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

आधिव्याधिशतैर्जनस्य विविधैरारोग्यमुन्मूल्यते
लक्ष्मीर्यत्र पतन्ति तत्र विवृतद्वारा इव व्यापदः ।
जातं जातमवश्यमाशु विवशं मृत्युः करोत्यात्मसा-
त्तत्किं तेन निरङ्कुशेन विधिना यन्निर्मितं सुस्थिरम् ॥

अन्वयः AI जनस्य आरोग्यम् विविधैः आधि-व्याधि-शतैः उन्मूल्यते । यत्र लक्ष्मीः पतति तत्र व्यापदः विवृत-द्वाराः इव (पतन्ति) । मृत्युः जातम् जातम् विवशम् (प्राणिनम्) अवश्यम् आशु आत्मसात् करोति । तत् निरङ्कुशेन तेन विधिना यत् सुस्थिरम् निर्मितम्, तत् किम्?
Summary AI People's health is uprooted by hundreds of various mental and physical ailments. Wherever fortune falls, calamities seem to enter as if through open doors. Death inevitably and quickly makes its own whatever is born. Therefore, what has been created by that unrestrained fate that can be considered stable?
सारांश AI रोग स्वास्थ्य को नष्ट करते हैं, लक्ष्मी के साथ विपत्तियाँ आती हैं और मृत्यु सबको अपना ग्रास बना लेती है। विधाता ने इस संसार में कुछ भी स्थिर और सुरक्षित नहीं बनाया है।
पदच्छेदः AI
आधि-व्याधि-शतैःआधिव्याधिशत (३.३) by hundreds of mental and physical ailments
जनस्यजन (६.१) of people
विविधैःविविध (३.३) various
आरोग्यम्आरोग्य (१.१) health
उन्मूल्यतेउन्मूल्यते (उद्√मूल् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) is uprooted
लक्ष्मीःलक्ष्मी (१.१) Fortune
यत्रयत्र where
पतन्तिपतन्ति (√पत् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) falls
तत्रतत्र there
विवृत-द्वाराःविवृतद्वार (१.३) with open doors
इवइव as if
व्यापदःव्यापद् (१.३) calamities (fall)
जातम्जात (√जन्+क्त, २.१) whatever is born
जातम्जात (√जन्+क्त, २.१) whatever is born
अवश्यम्अवश्यम् inevitably
आशुआशु quickly
विवशम्विवश (२.१) helpless
मृत्युःमृत्यु (१.१) Death
करोतिकरोति (√कृ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) makes
आत्मसात्आत्मसात् its own
तत्तत् Therefore
किम्किम् (१.१) what
तेनतद् (३.१) by that
निरङ्कुशेननिरङ्कुश (३.१) unrestrained
विधिनाविधि (३.१) fate
यत्यद् (१.१) that which
निर्मितम्निर्मित (निर्√मा+क्त, १.१) was created
सुस्थिरम्सुस्थिर (१.१) as stable
छन्दः शार्दूलविक्रीडितम् [१९: मसजसततग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९
धि व्या धि तै र्ज स्य वि वि धै रा रो ग्य मु न्मू ल्य ते
क्ष्मी र्य त्र न्ति त्र वि वृ द्वा रा व्या दः
जा तं जा श्य मा शु वि शं मृ त्युः रो त्या त्म सा
त्त त्किं ते नि ङ्कु शे वि धि ना न्नि र्मि तं सु स्थि रम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.