एको रागिषु राजते प्रियतमादेहार्धहारी हरो
नीरागेषु जनो विमुक्तललनासङ्गो न यस्मात्परः ।
दुर्वारस्मरबाणपन्नगविषव्याबिद्धमुग्धो जनः
शेषः कामविडम्बितान्न विषयान्भोक्तुं न मोक्तुं क्षमः ॥

अन्वयः AI रागिषु प्रियतमा-देह-अर्ध-हारी एकः हरः राजते । नीरागेषु (च) यस्मात् परः जनः न (अस्ति सः) विमुक्त-ललना-सङ्गः (योगी राजते) । शेषः जनः दुर्वार-स्मर-बाण-पन्नग-विष-व्याबिद्ध-मुग्धः (सन्) काम-विडम्बितान् विषयान् न भोक्तुम् न मोक्तुम् क्षमः (अस्ति) ।
Summary AI Among the passionate, only Lord Shiva, who carries half the body of his beloved, shines. Among the dispassionate, the sage who is free from female company, than whom there is no one greater, shines. The rest of humanity, bewildered and struck by the irresistible serpent-like poison of Kama's arrows, is tormented by desire, unable to either enjoy or renounce worldly pleasures.
सारांश AI संसार में केवल शिव ही श्रेष्ठ हैं जो पूर्ण विरक्त भी हैं और अर्धनारीश्वर भी। शेष लोग तो कामदेव के वशीभूत होकर विषयों में उलझे हुए हैं।
पदच्छेदः AI
एकःएक (१.१) one
रागिषुरागिन् (७.३) Among the passionate
राजतेराजते (√राज् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) shines
प्रियतमा-देह-अर्ध-हारीप्रियतमादेहअर्धहारिन् (√हृ+णिनि, १.१) who carries half the body of his beloved
हरःहर (१.१) Shiva
नीरागेषुनीराग (७.३) Among the dispassionate
जनःजन (१.१) the person
विमुक्त-ललना-सङ्गःविमुक्तललनासङ्ग (१.१) who is free from the company of women
not
यस्मात्यद् (५.१) than whom
परःपर (१.१) greater
दुर्वार-स्मर-बाण-पन्नग-विष-व्याबिद्ध-मुग्धःदुर्वारस्मरबाणपन्नगविष–व्याबिद्ध (वि+आ√व्यध्+क्त)मुग्ध (१.१) bewildered and struck by the irresistible serpent-like poison of Kama's arrows
जनःजन (१.१) person
शेषःशेष (१.१) The rest
काम-विडम्बितान्कामविडम्बित (२.३) tormented by desire
neither
विषयान्विषय (२.३) worldly pleasures
भोक्तुम्भोक्तुम् (√भुज्+तुमुन्) to enjoy
nor
मोक्तुम्मोक्तुम् (√मुच्+तुमुन्) to renounce
क्षमःक्षम (१.१) is able
छन्दः शार्दूलविक्रीडितम् [१९: मसजसततग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९
को रा गि षु रा ते प्रि मा दे हा र्ध हा री रो
नी रा गे षु नो वि मु क्त ना ङ्गो स्मा त्प रः
दु र्वा स्म बा न्न वि व्या बि द्ध मु ग्धो नः
शे षः का वि म्बि ता न्न वि या न्भो क्तुं मो क्तुं क्ष मः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.