अन्वयः
AI
अङ्गनाः उन्मत्त-प्रेम-संरम्भात् यत् आरभन्ते, तत्र प्रत्यूहम् आधातुम् ब्रह्मा अपि खलु कातरः (भवति) ।
Summary
AI
Whatever women undertake out of the impetuosity of maddening love, even Brahma himself is indeed hesitant to place an obstacle there.
सारांश
AI
उन्मत्त प्रेम के आवेग में स्त्रियाँ जो कार्य आरंभ करती हैं, उनमें बाधा डालने में स्वयं ब्रह्मा भी असमर्थ और भयभीत रहते हैं।
पदच्छेदः
AI
| उन्मत्त-प्रेम-संरम्भात् | उन्मत्त (उद्√मद्+क्त)–प्रेम–संरम्भ (५.१) | out of the impetuosity of maddening love |
| आरभन्ते | आरभन्ते (आ√रभ् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) | undertake |
| यत् | यद् (२.१) | whatever |
| अङ्गनाः | अङ्गना (१.३) | women |
| तत्र | तत्र | there |
| प्रत्यूहम् | प्रत्यूह (२.१) | an obstacle |
| आधातुम् | आधातुम् (आ√धा+तुमुन्) | to place |
| ब्रह्मा | ब्रह्मन् (१.१) | Brahma |
| अपि | अपि | even |
| खलु | खलु | indeed |
| कातरः | कातर (१.१) | is hesitant |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| उ | न्म | त्त | प्रे | म | सं | र | म्भा |
| दा | र | भ | न्ते | य | द | ङ्ग | नाः |
| त | त्र | प्र | त्यू | ह | मा | धा | तुं |
| ब्र | ह्मा | पि | ख | लु | का | त | रः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.