किं गतेन यदि सा न जीवति
प्राणिति प्रियतमा तथापि किम् ।
इत्युदीक्ष्य नवमेघमालिकां
न प्रयाति पथिकः स्वमन्दिरम् ॥
किं गतेन यदि सा न जीवति
प्राणिति प्रियतमा तथापि किम् ।
इत्युदीक्ष्य नवमेघमालिकां
न प्रयाति पथिकः स्वमन्दिरम् ॥
प्राणिति प्रियतमा तथापि किम् ।
इत्युदीक्ष्य नवमेघमालिकां
न प्रयाति पथिकः स्वमन्दिरम् ॥
अन्वयः
AI
यदि सा न जीवति (तर्हि) गतेन किम्? प्रियतमा प्राणिति तथापि किम्? इति नव-मेघ-मालिकां उदीक्ष्य पथिकः स्व-मन्दिरं न प्रयाति ।
Summary
AI
"What is the use of my going if she is not alive? And even if my beloved is alive, what then?" Pondering thus while gazing at a line of new clouds, the traveler does not proceed to his own home.
सारांश
AI
बादलों की घटाओं को देखकर पथिक घर नहीं जाता; वह सोचता है कि यदि विरह में प्रियतमा मर गई तो जाने का क्या लाभ, और यदि वह जीवित है तो वह मेरे बिना भी जी लेगी।
पदच्छेदः
AI
| किम् | किम् | what (is the use) |
| गतेन | गत (√गम्+क्त, ३.१) | by going |
| यदि | यदि | if |
| सा | तद् (१.१) | she |
| न | न | not |
| जीवति | जीवति (√जीव् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | lives |
| प्राणिति | प्राणिति (प्र√अन् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | breathes/lives |
| प्रियतमा | प्रियतमा (१.१) | beloved |
| तथापि | तथापि | even then |
| किम् | किम् | what (is the use) |
| इति | इति | thus |
| उदीक्ष्य | उदीक्ष्य (उद्√ईक्ष्+ल्यप्) | having seen |
| नव-मेघ-मालिकां | नव–मेघ–मालिका (२.१) | the line of new clouds |
| न | न | not |
| प्रयाति | प्रयाति (प्र√या कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | proceeds |
| पथिकः | पथिक (१.१) | the traveler |
| स्व-मन्दिरम् | स्व–मन्दिर (२.१) | to his own home |
छन्दः
रथोद्धता [११: रनरलग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| किं | ग | ते | न | य | दि | सा | न | जी | व | ति |
| प्रा | णि | ति | प्रि | य | त | मा | त | था | पि | कि |
| मि | त्यु | दी | क्ष्य | न | व | मे | घ | मा | लि | कां |
| न | प्र | या | ति | प | थि | कः | स्व | म | न्दि | रम् |
| र | न | र | ल | ग | ||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.