Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

आवासः क्रियतां गङ्गे पापहारिणि वारिणि ।
स्तनद्वये तरुण्या वा मनोहारिणि हारिणि ॥

अन्वयः AI (हे मनः,) गङ्गे पाप-हारिणि वारिणि आवासः क्रियताम्, वा तरुण्याः मनः-हारिणि हारिणि स्तन-द्वये (आवासः क्रियताम्) ।
Summary AI Let a dwelling be made either in the sin-destroying waters of the Ganges, or on the captivating, pearl-adorned pair of breasts of a young woman.
सारांश AI या तो पापों का विनाश करने वाली गंगा के शीतल जल में निवास करना चाहिए, या फिर हार से सुशोभित सुंदर युवती के हृदय पर विश्राम करना चाहिए।
पदच्छेदः AI
आवासःआवास (१.१) A dwelling
क्रियताम्क्रियताम् (√कृ भावकर्मणोः लोट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) let be made
गङ्गेगङ्गा (८.१) O Ganges
पाप-हारिणिपापहारिन् (७.१) in the sin-destroying
वारिणिवारि (७.१) water
स्तन-द्वयेस्तनद्वय (७.१) on the pair of breasts
तरुण्याःतरुणी (६.१) of a young woman
वावा or
मनः-हारिणिमनस्हारिन् (७.१) captivating
हारिणिहारिन् (७.१) adorned with a pearl necklace
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
वा सः क्रि तां ङ्गे
पा हा रि णि वा रि णि
स्त द्व ये रु ण्या वा
नो हा रि णि हा रि णि
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.