मात्सर्यमुत्सार्य विचार्य कार्य-
मार्याः समर्यादमिदं वदन्तु ।
सेव्या नितम्बाः किमु भूधराणा-
मत स्मरस्मेरविलासिनीनाम् ॥
मात्सर्यमुत्सार्य विचार्य कार्य-
मार्याः समर्यादमिदं वदन्तु ।
सेव्या नितम्बाः किमु भूधराणा-
मत स्मरस्मेरविलासिनीनाम् ॥
मार्याः समर्यादमिदं वदन्तु ।
सेव्या नितम्बाः किमु भूधराणा-
मत स्मरस्मेरविलासिनीनाम् ॥
अन्वयः
AI
आर्याः मात्सर्यम् उत्सार्य, कार्यम् विचार्य, इदम् स-मर्यादम् वदन्तु । भूधराणाम् नितम्बाः सेव्याः किम् उ, उत स्मर-स्मेर-विलासिनीनाम् (नितम्बाः सेव्याः)?
Summary
AI
Let the noble ones, setting aside envy and considering the matter, speak this with propriety: should one resort to the slopes (nitamba) of mountains, or to the hips (nitamba) of playful women smiling with love?
सारांश
AI
हे सज्जनों! पक्षपात छोड़कर विचारपूर्वक कहें कि सेवा करने योग्य पर्वत की सुंदर ढलानें हैं या काम-विलास से सुशोभित युवतियों के नितंब?
पदच्छेदः
AI
| मात्सर्यम् | मात्सर्य (२.१) | envy |
| उत्सार्य | उत्सार्य (उद्√सृ+णिच्+ल्यप्) | setting aside |
| विचार्य | विचार्य (वि√चर्+णिच्+ल्यप्) | considering |
| कार्यम् | कार्य (√कृ+ण्यत्, २.१) | the matter |
| आर्याः | आर्य (१.३) | Let the noble ones |
| स-मर्यादम् | स-मर्याद (२.१) | with propriety |
| इदम् | इदम् (२.१) | this |
| वदन्तु | वदन्तु (√वद् कर्तरि लोट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) | speak |
| सेव्याः | सेव्य (√सिव्+ण्यत्, १.३) | should be resorted to |
| नितम्बाः | नितम्ब (१.३) | the slopes/hips |
| किम् | किम् | whether |
| उ | उ | indeed |
| भूधराणाम् | भूधर (६.३) | of mountains |
| उत | उत | or |
| स्मर-स्मेर-विलासिनीनाम् | स्मर–स्मेर–विलासिनी (६.३) | of playful women smiling with love |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| मा | त्स | र्य | मु | त्सा | र्य | वि | चा | र्य | का | र्य |
| मा | र्याः | स | म | र्या | द | मि | दं | व | द | न्तु |
| से | व्या | नि | त | म्बाः | कि | मु | भू | ध | रा | णा |
| म | त | स्म | र | स्मे | र | वि | ला | सि | नी | नाम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.