Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

आमीलित-नयनानां यः सुरतरसोऽनु संविदं भाति । मिथुरैर्मिथोऽवधारितमवितथमिदमेव काम-निर्बर्हणम् ॥

अन्वयः AI आमीलित-नयनानाम् यः सुरत-रसः संविदम् अनु भाति, इदम् एव अवितथम् काम-निर्बर्हणम् (इति) मिथुनैः मिथः अवधारितम् ।
Summary AI The pleasure of lovemaking that shines through the mutual consciousness of lovers with half-closed eyes—this alone is determined by couples amongst themselves to be the true fulfillment of desire.
सारांश AI काम-क्रीड़ा के समय अर्ध-निमीलित नेत्रों से जो अनिर्वचनीय आनंद प्राप्त होता है और जो परस्पर हृदय से अनुभव किया जाता है, वही काम की वास्तविक पूर्णता है।
पदच्छेदः AI
आमीलित-नयनानाम्आमीलित (आ√मील्+क्त)नयन (६.३) Of those with half-closed eyes
यःयद् (१.१) which
सुरत-रसःसुरतरस (१.१) pleasure of lovemaking
अनुअनु through
संविदम्संविद् (२.१) mutual consciousness
भातिभाति (√भा कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) shines
मिथुनैःमिथुन (३.३) by couples
मिथःमिथस् amongst themselves
अवधारितम्अवधारित (अव√धृ+णिच्+क्त, १.१) is determined
अवितथम्अवितथ (१.१) true
इदम्इदम् (१.१) this
एवएव alone
काम-निर्बर्हणम्कामनिर्बर्हण (१.१) fulfillment of desire
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.