गुरुणा स्तनभारेण मुखचन्द्रेण भास्वता ।
शनैश्चराभ्यां पादाभ्यां रेजे ग्रहमयीव सा ॥

अन्वयः AI सा गुरुणा स्तन-भारेण, भास्वता मुख-चन्द्रेण, शनैः-चराभ्यां पादाभ्यां ग्रहमयी इव रेजे ।
Summary AI She shone as if she were an embodiment of the planets: with her heavy breasts (Guru/Jupiter), her radiant moon-like face (Chandra/Moon), and her two slow-moving feet (Shani/Saturn).
सारांश AI वह सुन्दरी भारी स्तनों, चमकते हुए मुख-चन्द्र और मन्द गति से चलने वाले चरणों के कारण साक्षात् ग्रहों के समूह से निर्मित प्रतिमा के समान सुशोभित हो रही थी।
पदच्छेदः AI
गुरुणागुरु (३.१) with heavy
स्तन-भारेणस्तनभार (३.१) breasts (like Jupiter/Guru)
मुख-चन्द्रेणमुखचन्द्र (३.१) with her moon-like face
भास्वताभास्वत् (३.१) radiant
शनैः-चराभ्यांशनैःचर (३.२) with her slow-moving (like Saturn/Shani)
पादाभ्यांपाद (३.२) feet
रेजेरेजे (√राज् कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) shone
ग्रहमयीग्रहमयी (१.१) as if made of planets
इवइव like
सातद् (१.१) she
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
गु रु णा स्त भा रे
मु न्द्रे भा स्व ता
नै श्च रा भ्यां पा दा भ्यां
रे जे ग्र यी सा
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.