Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

रविनिशाकरयोर्ग्रहपीडनं
गजभुजङ्गमयोरपि बन्धनम् ।
मतिमतां च विलोक्य दरिद्रतां
विधिरहो बलवानिति मे मतिः ॥

अन्वयः AI रवि-निशाकरयोः ग्रह-पीडनम्, गज-भुजङ्गमयोः अपि बन्धनम्, मतिमताम् च दरिद्रताम् विलोक्य, अहो विधिः बलवान् इति मे मतिः (अस्ति)।
Summary AI Seeing the affliction of the sun and moon by eclipses, the bondage of elephants and snakes, and the poverty of the intelligent, my conviction is: "Oh, fate is powerful!"
सारांश AI सूर्य-चंद्रमा को ग्रहण लगना, हाथी-सांप का बंधन में पड़ना और विद्वानों की दरिद्रता देखकर मेरा मानना है कि भाग्य ही सबसे बलवान है।
पदच्छेदः AI
रविरवि of the sun
निशाकरयोःनिशाकर (६.२) and the moon
ग्रहग्रह by planets (eclipse)
पीडनम्पीडन (१.१) the affliction
गजगज of elephants
भुजङ्गमयोःभुजङ्गम (६.२) and snakes
अपिअपि also
बन्धनम्बन्धन (१.१) the bondage
मतिमताम्मतिमत् (६.३) of the intelligent
and
विलोक्यविलोक्य (वि√लोक्+ल्यप्) having seen
दरिद्रताम्दरिद्रता (२.१) the poverty
विधिःविधि (१.१) fate
अहोअहो Oh!
बलवान्बलवत् (१.१) is powerful
इतिइति thus
मेअस्मद् (६.१) is my
मतिःमति (१.१) conviction
छन्दः द्रुतविलम्बितम् [१२: नभभर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
वि नि शा यो र्ग्र पी नं
भु ङ्ग यो पि न्ध नम्
ति तां वि लो क्य रि द्र तां
वि धि हो वा नि ति मे तिः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.