अन्वयः
AI
पुंसाम् फलम् कर्म-आयत्तम् (अस्ति), बुद्धिः कर्म-अनुसारिणी (भवति)। तथापि सुधिया सुविचार्य एव कुर्वता भाव्यम्।
Summary
AI
The fruit of actions for men is dependent on karma, and intelligence follows karma. Nevertheless, a wise person should act only after due deliberation.
सारांश
AI
मनुष्यों को फल उनके कर्मानुसार मिलता है और बुद्धि भी कर्म का ही अनुसरण करती है। फिर भी बुद्धिमान व्यक्ति को कोई भी कार्य भली-भांति सोच-विचार कर ही करना चाहिए।
पदच्छेदः
AI
| कर्म | कर्मन् | on karma |
| आयत्तम् | आयत्त (आ√यत्+क्त, १.१) | is dependent |
| फलम् | फल (१.१) | the fruit (of actions) |
| पुंसाम् | पुंस् (६.३) | of men |
| बुद्धिः | बुद्धि (१.१) | intelligence |
| कर्म | कर्मन् | karma |
| अनुसारिणी | अनुसारिन् (१.१) | is according to |
| तथापि | तथापि | nevertheless |
| सुधिया | सुधी (३.१) | by a wise person |
| भाव्यम् | भाव्य (√भू+ण्यत्, १.१) | it should be |
| सुविचार्य | सुविचार्य (सु+वि√चर्+ल्यप्) | after due deliberation |
| एव | एव | only |
| कुर्वता | कुर्वत् (√कृ+शतृ, ३.१) | acting |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| क | र्मा | य | त्तं | फ | लं | पुं | सां |
| बु | द्धिः | क | र्मा | नु | सा | रि | णी |
| त | था | पि | सु | धि | या | भा | व्यं |
| सु | वि | चा | र्यै | व | कु | र्व | ता |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.