श्रोत्रं श्रुतेनैव न कुण्डलेन
दानेन पाणिर्न तु कङ्कणेन ।
विभाति कायः करुणपराणां
परोपकारैर्न तु चन्दनेन ॥

अन्वयः AI श्रोत्रम् श्रुतेन एव विभाति, न कुण्डलेन। पाणिः दानेन विभाति, न तु कङ्कणेन। करुण-पराणाम् कायः परोपकारैः विभाति, न तु चन्दनेन।
Summary AI The ear is adorned by listening to scriptures, not by an earring. The hand is adorned by charity, not by a bracelet. The body of the compassionate shines with acts of helping others, not with sandalwood paste.
सारांश AI कानों की शोभा शास्त्रों को सुनने से है न कि कुंडल से, हाथ दान देने से सुशोभित होते हैं न कि कंगन से, और दयालु पुरुषों का शरीर परोपकार से चमकता है न कि चंदन के लेप से।
पदच्छेदः AI
श्रोत्रम्श्रोत्र (१.१) The ear
श्रुतेनश्रुत (३.१) by listening to scriptures
एवएव only
not
कुण्डलेनकुण्डल (३.१) by an earring
दानेनदान (३.१) by charity
पाणिःपाणि (१.१) the hand
not
तुतु but
कङ्कणेनकङ्कण (३.१) by a bracelet
विभातिविभाति (वि√भा कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) shines
कायःकाय (१.१) the body
करुण-पराणाम्करुणपर (६.३) of the compassionate
परोपकारैःपरोपकार (३.३) with acts of helping others
not
तुतु but
चन्दनेनचन्दन (३.१) with sandalwood paste
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
श्रो त्रं श्रु ते नै कु ण्ड ले
दा ने पा णि र्न तु ङ्क णे
वि भा ति का यः रु रा णां
रो का रै र्न तु न्द ने
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.