नम्रत्वेनोन्नमन्तः परगुणकथनैः स्वान्गुणान्ख्यापयन्तः
स्वार्थान्सम्पादयन्तो विततपृथुतरारम्भयत्नाः परार्थे ।
क्षान्त्यैवाक्षेपरुक्षाक्षरमुखरमुखान्दुर्जनान्दूषयन्तः
सन्तः साश्चर्यचर्या जगति बहुमताः कस्य नाभ्यर्चनीयाः ॥

अन्वयः AI नम्रत्वेन उन्नमन्तः, पर-गुण-कथनैः स्वान् गुणान् ख्यापयन्तः, परार्थे वितत-पृथुतर-आरम्भ-यत्नाः (भूत्वा) स्वार्थान् सम्पादयन्तः, क्षान्त्या एव आक्षेप-रुक्ष-अक्षर-मुखर-मुखान् दुर्जनान् दूषयन्तः, साश्चर्य-चर्याः, जगति बहु-मताः सन्तः कस्य न अभ्यर्चनीयाः (भवन्ति)?
Summary AI The virtuous, whose conduct is wondrous, are highly esteemed in the world. Rising through humility, proclaiming their own virtues by praising others', achieving their goals while striving for others' welfare, and rebuking the wicked with forgiveness alone—to whom are they not worthy of reverence?
सारांश AI विनम्रता से उन्नति करने वाले, दूसरों के गुणों की चर्चा कर अपने गुण प्रकट करने वाले, परोपकार में संलग्न रहने वाले और क्षमा से दुष्टों को लज्जित करने वाले सज्जन समस्त संसार के लिए पूजनीय हैं।
पदच्छेदः AI
नम्रत्वेननम्रत्व (३.१) through humility
उन्नमन्तःउन्नमत् (उद्√नम्+शतृ, १.३) rising
पर-गुण-कथनैःपरगुणकथन (३.३) by praising others' virtues
स्वान्स्व (२.३) their own
गुणान्गुण (२.३) virtues
ख्यापयन्तःख्यापयत् (√ख्या+णिच्+शतृ, १.३) proclaiming
स्वार्थान्स्वार्थ (२.३) their own goals
सम्पादयन्तःसम्पादयत् (सम्√पद्+णिच्+शतृ, १.३) achieving
वितत-पृथुतर-आरम्भ-यत्नाःविततपृथुतरआरम्भयत्न (१.३) whose efforts in great undertakings are extensive
परार्थेपरार्थ (७.१) for the sake of others
क्षान्त्याक्षान्ति (३.१) with forgiveness
एवएव alone
आक्षेप-रुक्ष-अक्षर-मुखर-मुखान्आक्षेपरुक्षअक्षरमुखरमुख (२.३) whose mouths are loud with harsh words of censure
दुर्जनान्दुर्जन (२.३) the wicked
दूषयन्तःदूषयत् (√दूष्+णिच्+शतृ, १.३) rebuking
सन्तःसत् (१.३) the virtuous
साश्चर्य-चर्याःसाश्चर्यचर्या (१.३) whose conduct is wondrous
जगतिजगत् (७.१) in the world
बहु-मताःबहुमत (√मन्+क्त, १.३) highly esteemed
कस्यकिम् (६.१) to whom
not
अभ्यर्चनीयाःअभ्यर्चनीय (अभि√अर्च्+अनीयर्, १.३) worthy of reverence
छन्दः स्रग्धरा [२१: मरभनययय]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९ २० २१
म्र त्वे नो न्न न्तः गु नैः स्वा न्गु णा न्ख्या न्तः
स्वा र्था न्स म्पा न्तो वि पृ थु रा म्भ त्नाः रा र्थे
क्षा न्त्यै वा क्षे रु क्षा क्ष मु मु खा न्दु र्ज ना न्दू न्तः
न्तः सा श्च र्य र्या ति हु ताः स्य ना भ्य र्च नी याः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.