Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

एको देवः केशवो वा शिवो वा
ह्येकं मित्रं भूपतिर्वा यतिर्वा ।
एको वासः पत्तने वा वने वा
ह्येका भार्या सुन्दरी वा दरी वा ॥

अन्वयः AI देवः एकः केशवः वा शिवः वा (अस्तु)। मित्रम् हि एकम् भूपतिः वा यतिः वा (अस्तु)। वासः एकः पत्तने वा वने वा (अस्तु)। भार्या हि एका सुन्दरी वा दरी वा (अस्तु)।
Summary AI Let there be only one God, either Keshava or Shiva. Let there be only one friend, either a king or an ascetic. Let there be only one dwelling, either in a city or a forest. Let there be only one wife, either a beautiful woman or a mountain cave.
सारांश AI इष्ट देव एक हो चाहे विष्णु या शिव, मित्र एक हो चाहे राजा या सन्यासी, निवास एक हो चाहे नगर में या वन में, और संगिनी एक हो चाहे सुंदर पत्नी या एकांत कंदरा।
पदच्छेदः AI
एकःएक (१.१) one
देवःदेव (१.१) God
केशवःकेशव (१.१) Keshava
वावा or
शिवःशिव (१.१) Shiva
वावा or
हिहि indeed
एकम्एक (१.१) one
मित्रम्मित्र (१.१) friend
भूपतिःभूपति (१.१) a king
वावा or
यतिःयति (१.१) an ascetic
वावा or
एकःएक (१.१) one
वासःवास (१.१) dwelling
पत्तनेपत्तन (७.१) in a city
वावा or
वनेवन (७.१) in a forest
वावा or
हिहि indeed
एकाएका (१.१) one
भार्याभार्या (१.१) wife
सुन्दरीसुन्दरी (१.१) a beautiful woman
वावा or
दरीदरी (१.१) a cave
वावा or
छन्दः शालिनी [११: मततगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
को दे वः के वो वा शि वो वा
ह्ये कं मि त्रं भू ति र्वा ति र्वा
को वा सः त्त ने वा ने वा
ह्ये का भा र्या सु न्द री वा री वा
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.