यस्यास्ति वित्तं स नरः कुलीनः
स पण्डितः स श्रुतवान्गुणज्ञः ।
स एव वक्ता स च दर्शनीयः
सर्वे गुणाः काञ्चनमाश्रयन्ति ॥

अन्वयः AI यस्य वित्तम् अस्ति, सः नरः कुलीनः, सः पण्डितः, सः श्रुतवान्, सः गुणज्ञः, सः एव वक्ता, सः च दर्शनीयः (भवति) । सर्वे गुणाः काञ्चनम् आश्रयन्ति ।
Summary AI The man who has wealth is considered high-born, a scholar, learned, and a connoisseur of virtues. He alone is an orator and handsome. All virtues depend on gold.
सारांश AI जिसके पास धन है, वही कुलीन, विद्वान, शास्त्रज्ञ, गुणवान, वक्ता और दर्शनीय माना जाता है; क्योंकि सभी गुण स्वर्ण (धन) का ही आश्रय लेते हैं।
पदच्छेदः AI
यस्ययद् (६.१) Whose
अस्तिअस्ति (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) there is
वित्तंवित्त (१.१) wealth
सःतद् (१.१) he
नरःनर (१.१) is the man
कुलीनःकुलीन (१.१) of high birth
सःतद् (१.१) he
पण्डितःपण्डित (१.१) is a scholar
सःतद् (१.१) he
श्रुतवान्श्रुतवत् (१.१) is learned
गुणज्ञःगुणज्ञ (१.१) is a connoisseur of virtues
सःतद् (१.१) He
एवएव alone
वक्तावक्तृ (१.१) is an orator
सःतद् (१.१) he
and
दर्शनीयःदर्शनीय (१.१) is handsome
सर्वेसर्व (१.३) All
गुणाःगुण (१.३) virtues
काञ्चनम्काञ्चन (२.१) gold
आश्रयन्तिआश्रयन्ति (आ√श्रि कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) depend on
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
स्या स्ति वि त्तं रः कु ली नः
ण्डि तः श्रु वा न्गु ज्ञः
क्ता र्श नी यः
र्वे गु णाः का ञ्च मा श्र न्ति
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.