Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

स्वायंभुवान्मरीचेर्यः प्रबभूव प्रजापतिः ।
सुरासुरगुरुः सोऽत्र सपत्नीकस्तपस्यति ॥

अन्वयः AI यः प्रजापतिः स्वायंभुवात् मरीचेः प्रबभूव, सः सुर असुर गुरुः अत्र सपत्नीकः तपस्यति ।
Summary AI The Prajapati (Kashyapa), who was born from Marichi, the son of Brahma, and who is the father of both gods and demons, performs penance here with his wife.
पदच्छेदः AI
स्वायंभुवात्स्वायंभुव (५.१) from the son of the Self-born (Brahma)
मरीचेःमरीचि (५.१) from Marichi
यःयद् (१.१) who
प्रबभूवप्रबभूव (प्र√भू कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) was born
प्रजापतिःप्रजापति (१.१) the Lord of Creatures (Kashyapa)
सुरासुरगुरुःसुरअसुरगुरु (१.१) the father of gods and demons
सःतद् (१.१) he
अत्रअत्र here
सपत्नीकःसपत्नीक (१.१) with his wife
तपस्यतितपस्यति (√तपस्य कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) performs penance
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
स्वा यं भु वा न्म री चे र्यः
प्र भू प्र जा तिः
सु रा सु गु रुः सो ऽत्र
त्नी स्त स्य ति
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.