भवन्ति नंरास्तरवः फलागमै-
र्नवाम्बुभिर्दूरविलम्बिनो घनाः ।
अनुद्धताः सत्पुरुषाः समृद्धिभिः
स्वभाव एवैष परोपकारिणाम् ॥

अन्वयः AI तरवः फलागमैः नम्राः भवन्ति । घनाः नवाम्बुभिः दूरविलम्बिनः (भवन्ति) । सत्पुरुषाः समृद्धिभिः अनुद्धताः (भवन्ति) । एषः परोपकारिणां स्वभावः एव ।
Summary AI Trees bend down with the arrival of fruit; clouds hang low, heavy with fresh water; noble men are not arrogant with prosperity. This is the very nature of those who help others.
पदच्छेदः AI
भवन्तिभवन्ति (√भू कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) become
नम्राःनम्र (१.३) bent
तरवःतरु (१.३) Trees
फलागमैःफलआगम (३.३) with the arrival of fruits
नवाम्बुभिःनवअम्बु (३.३) with fresh water
दूरविलम्बिनःदूरविलम्बिन् (१.३) hang low
घनाःघन (१.३) Clouds
अनुद्धताःअनुद्धत (१.३) not arrogant
सत्पुरुषाःसत्पुरुष (१.३) Noble men
समृद्धिभिःसमृद्धि (३.३) with prosperity
स्वभावःस्वभाव (१.१) the nature
एवएव very
एषःएतद् (१.१) this
परोपकारिणाम्परउपकारिन् (६.३) of those who help others
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
न्ति नं रा स्त वः ला मै
र्न वा म्बु भि र्दू वि म्बि नो नाः
नु द्ध ताः त्पु रु षाः मृ द्धि भिः
स्व भा वै रो का रि णाम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.