Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अभिनवमधुलोलुपस्त्वं तथा परिचुम्ब्य चूतमञ्जरीम् । कमलवसतिमात्रनिर्वृतो मधुकर विस्मृतोऽस्येनां कथम् ॥

अन्वयः AI मधुकर, अभिनवमधुलोलुपः त्वम् तथा चूतमञ्जरीम् परिचुम्ब्य, (इदानीम्) कमलवसतिमात्रनिर्वृतः (सन्) एनाम् कथम् विस्मृतः असि?
Summary AI O bee, having once eagerly kissed the mango blossom, greedy for its fresh honey, how is it that you have now forgotten her, content merely with dwelling in a lotus?
पदच्छेदः AI
अभिनवमधुलोलुपःअभिनवमधुलोलुप (१.१) greedy for fresh honey
त्वम्युष्मद् (१.१) you
तथातथा once
परिचुम्ब्यपरिचुम्ब्य (परि√चुम्ब्+ल्यप्) having kissed
चूतमञ्जरीम्चूतमञ्जरी (२.१) the mango blossom
कमलवसतिमात्रनिर्वृतःकमलवसतिमात्रनिर्वृत (१.१) content with merely dwelling in a lotus
मधुकरमधुकर (८.१) O bee
विस्मृतःविस्मृत (वि√स्मृ+क्त, १.१) have forgotten
असिअसि (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) you are
एनाम्एतद् (२.१) her
कथम्कथम् how
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.