अन्वयः
AI
मधुकर, अभिनवमधुलोलुपः त्वम् तथा चूतमञ्जरीम् परिचुम्ब्य, (इदानीम्) कमलवसतिमात्रनिर्वृतः (सन्) एनाम् कथम् विस्मृतः असि?
Summary
AI
O bee, having once eagerly kissed the mango blossom, greedy for its fresh honey, how is it that you have now forgotten her, content merely with dwelling in a lotus?
पदच्छेदः
AI
| अभिनवमधुलोलुपः | अभिनव–मधु–लोलुप (१.१) | greedy for fresh honey |
| त्वम् | युष्मद् (१.१) | you |
| तथा | तथा | once |
| परिचुम्ब्य | परिचुम्ब्य (परि√चुम्ब्+ल्यप्) | having kissed |
| चूतमञ्जरीम् | चूत–मञ्जरी (२.१) | the mango blossom |
| कमलवसतिमात्रनिर्वृतः | कमल–वसति–मात्र–निर्वृत (१.१) | content with merely dwelling in a lotus |
| मधुकर | मधुकर (८.१) | O bee |
| विस्मृतः | विस्मृत (वि√स्मृ+क्त, १.१) | have forgotten |
| असि | असि (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | you are |
| एनाम् | एतद् (२.१) | her |
| कथम् | कथम् | how |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.