Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

एषा अपि प्रियेण विना गमयति रजनीं विषाददीर्घतराम् । गुर्वपि विरहदुःखमाशाबन्धः साहयति ॥

अन्वयः AI एषा अपि प्रियेण विना विषाददीर्घतराम् रजनीम् गमयति। आशाबन्धः गुरु अपि विरहदुःखम् साहयति।
Summary AI This chakravaki bird, too, passes the night, made longer by sorrow, without her mate. The bond of hope makes one endure the pain of separation, however great it may be.
पदच्छेदः AI
एषाएतद् (१.१) this (female bird)
अपिअपि also
प्रियेणप्रिय (३.१) her beloved
विनाविना without
गमयतिगमयति (√गम् +णिच् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) passes
रजनीम्रजनी (२.१) the night
विषाददीर्घतराम्विषाद–दीर्घतरा (२.१) made longer by sorrow
गुरुगुरु (२.१) heavy
अपिअपि even
विरहदुःखम्विरहदुःख (२.१) the pain of separation
आशाबन्धःआशाबन्ध (१.१) the bond of hope
साहयतिसाहयति (√सह् +णिच् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) makes one endure
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.