अन्वयः
AI
मृग्यः उद्गलितदर्भकवलाः (सन्ति)। मयूराः परित्यक्तनर्तनाः (सन्ति)। लताः अपसृतपाण्डुपत्राः (सत्यः) अश्रूणि इव मुञ्चन्ति।
Summary
AI
The female deer have dropped their mouthfuls of Darbha grass, the peacocks have stopped dancing, and the creepers, shedding their pale leaves, seem to be weeping tears.
पदच्छेदः
AI
| उद्गलितदर्भकवलाः | उद्गलित (उद्√गल्+क्त)–दर्भ–कवल (१.३) | having dropped their mouthfuls of Darbha grass |
| मृग्यः | मृगी (१.३) | the female deer |
| परित्यक्तनर्तनाः | परित्यक्त (परि√त्यज्+क्त)–नर्तन (१.३) | having given up dancing |
| मयूराः | मयूर (१.३) | the peacocks |
| अपसृतपाण्डुपत्राः | अपसृत (अप√सृ+क्त)–पाण्डु–पत्र (१.३) | with their pale leaves fallen |
| मुञ्चन्ति | मुञ्चन्ति (√मुच् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) | shed |
| अश्रूणि | अश्रु (२.३) | tears |
| इव | इव | as it were |
| लताः | लता (१.३) | the creepers |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.