गान्धर्वेण विवाहेन बह्व्यो राजर्षिकन्यकाः ।
श्रूयन्ते परिणीतास्ताः पितृभिश्चाभिनन्दिताः ॥

अन्वयः AI बह्व्यः राजर्षिकन्यकाः गान्धर्वेण विवाहेन परिणीताः, ताः पितृभिः च अभिनन्दिताः (इति) श्रूयन्ते।
Summary AI It is heard that many daughters of royal sages were married by the Gandharva rite, and that they were subsequently approved of by their fathers.
पदच्छेदः AI
गान्धर्वेणगान्धर्व (३.१) by the Gandharva
विवाहेनविवाह (३.१) form of marriage
बह्व्यःबहु (१.३) many
राजर्षिकन्यकाःराजर्षिकन्यका (१.३) daughters of royal sages
श्रूयन्तेश्रूयन्ते (√श्रु भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) are heard of
परिणीताःपरिणीत (परि√नी+क्त, १.३) married
ताःतद् (१.३) they
पितृभिःपितृ (३.३) by their fathers
and
अभिनन्दिताःअभिनन्दित (अभि√नन्द्+क्त, १.३) approved
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
गा न्ध र्वे वि वा हे
ह्व्यो रा र्षि न्य काः
श्रू न्ते रि णी ता स्ताः
पि तृ भि श्चा भि न्दि ताः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.