सपत्त्रलेखेषु विलासिनीनां
वक्त्रेषु हेमाम्बुरुहोपमेषु ।
रत्नान्तरे मौक्तिकसङ्गरम्यः
स्वेदागमो विस्तरतामुपैति ॥

अन्वयः AI विलासिनीनाम् सपत्त्रलेखेषु हेमाम्बुरुहोपमेषु वक्त्रेषु रत्नान्तरे मौक्तिकसङ्गरम्यः स्वेदागमः विस्तरताम् उपैति।
Summary AI On the faces of playful women, which are adorned with decorative paintings and resemble golden lotuses, the appearance of perspiration, charming like pearls between jewels, spreads.
सारांश AI स्वर्ण कमल के समान सुंदर और पत्रलेखा से सजे विलासिनी स्त्रियों के मुखों पर मोतियों के समान पसीने की बूंदें चमक रही हैं।
पदच्छेदः AI
सपत्त्रलेखेषुसहपत्त्रलेखा (७.३) adorned with decorative paintings
विलासिनीनाम्विलासिनी (६.३) of the playful women
वक्त्रेषुवक्त्र (७.३) on the faces
हेमाम्बुरुहोपमेषुहेमअम्बुरुहउपम (७.३) comparable to golden lotuses
रत्नान्तरेरत्नअन्तर (७.१) between the jewels
मौक्तिकसङ्गरम्यःमौक्तिकसङ्गरम्य (१.१) charming like the company of pearls
स्वेदागमःस्वेदआगम (१.१) the appearance of perspiration
विस्तरताम्विस्तरता (२.१) expanse
उपैतिउपैति (उप√इ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) attains
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
त्त्र ले खे षु वि ला सि नी नां
क्त्रे षु हे मा म्बु रु हो मे षु
त्ना न्त रे मौ क्ति ङ्ग म्यः
स्वे दा मो वि स्त ता मु पै ति
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.