रुचिरकनककान्तीन्मुञ्चतः पुष्पराशी-
न्मृदुपवनविधूतान्पुष्पितांश्चूतवृक्षान् ।
अभिमुखमभिवीक्ष्य क्षामदेहोऽपि मार्गे
मदनशरनिघातैर्मोहमेति प्रवासी ॥
रुचिरकनककान्तीन्मुञ्चतः पुष्पराशी-
न्मृदुपवनविधूतान्पुष्पितांश्चूतवृक्षान् ।
अभिमुखमभिवीक्ष्य क्षामदेहोऽपि मार्गे
मदनशरनिघातैर्मोहमेति प्रवासी ॥
न्मृदुपवनविधूतान्पुष्पितांश्चूतवृक्षान् ।
अभिमुखमभिवीक्ष्य क्षामदेहोऽपि मार्गे
मदनशरनिघातैर्मोहमेति प्रवासी ॥
अन्वयः
AI
मार्गे प्रवासी क्षाम-देहः अपि रुचिर-कनक-कान्तीन् पुष्प-राशीन् मुञ्चतः, मृदु-पवन-विधूतान्, पुष्पितान् च चूत-वृक्षान् अभिमुखम् अभिवीक्ष्य मदन-शर-निघातैः मोहम् एति।
Summary
AI
On the road, a traveler, though his body is emaciated, upon seeing face-to-face the flowered mango trees—shaken by the gentle wind and shedding heaps of blossoms with the splendor of charming gold—faints from the strokes of Kama's arrows.
सारांश
AI
कोमल पवन से डोलते हुए सुनहरी आभा वाले आम के वृक्षों को अपने सामने देखकर, मार्ग में चलता हुआ कृश शरीर वाला प्रवासी कामदेव के बाणों के आघात से व्याकुल होकर मूर्छित हो जाता है।
पदच्छेदः
AI
| रुचिरकनककान्तीन् | रुचिर–कनक–कान्ति (२.३) | having the splendor of charming gold |
| मुञ्चतः | मुञ्चत् (√मुच्+शतृ, २.३) | shedding |
| पुष्पराशीन् | पुष्प–राशि (२.३) | heaps of flowers |
| मृदुपवनविधूतान् | मृदु–पवन–विधूत (वि√धू+क्त, २.३) | shaken by the gentle wind |
| पुष्पितान् | पुष्पित (२.३) | flowered |
| च | च | and |
| चूतवृक्षान् | चूत–वृक्ष (२.३) | mango trees |
| अभिमुखम् | अभिमुखम् | face to face |
| अभिवीक्ष्य | अभिवीक्ष्य (अभि+वि√ईक्ष्+ल्यप्) | having seen |
| क्षामदेहः | क्षाम–देह (१.१) | with an emaciated body |
| अपि | अपि | even |
| मार्गे | मार्ग (७.१) | on the road |
| मदनशरनिघातैः | मदन–शर–निघात (३.३) | by the strokes of Kama's arrows |
| मोहम् | मोह (२.१) | fainting |
| एति | एति (√इ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | attains |
| प्रवासी | प्रवासिन् (१.१) | the traveler |
छन्दः
मालिनी [१५: ननमयय]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ | १२ | १३ | १४ | १५ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| रु | चि | र | क | न | क | का | न्ती | न्मु | ञ्च | तः | पु | ष्प | रा | शी |
| न्मृ | दु | प | व | न | वि | धू | ता | न्पु | ष्पि | तां | श्चू | त | वृ | क्षान् |
| अ | भि | मु | ख | म | भि | वी | क्ष्य | क्षा | म | दे | हो | ऽपि | मा | र्गे |
| म | द | न | श | र | नि | घा | तै | र्मो | ह | मे | ति | प्र | वा | सी |
| न | न | म | य | य | ||||||||||
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.