गृहीतताम्बूलविलेपनस्रजः
पुष्पासवामोदितवक्त्रपङ्कजाः ।
प्रकामकालागुरुधूपवासितं
विशन्ति शय्यागृहमुत्सुकाः स्त्रियः ॥

अन्वयः AI गृहीतताम्बूलविलेपनस्रजः, पुष्पासवामोदितवक्त्रपङ्कजाः, उत्सुकाः स्त्रियः प्रकामकालागुरुधूपवासितम् शय्यागृहम् विशन्ति।
Summary AI Eager women, having taken betel leaves, ointments, and garlands, their lotus-like faces fragrant with flower-scented liquor, enter the bedchamber, which is perfumed with the incense of excellent black aloe wood.
सारांश AI ताम्बूल, उबटन और मालाएँ धारण किए हुए, फूलों की मदिरा से सुगन्धित मुख वाली स्त्रियाँ अगरु के धूप से महकते शयनकक्षों में प्रवेश करती हैं।
पदच्छेदः AI
गृहीतताम्बूलविलेपनस्रजःगृहीतताम्बूलविलेपनस्रज् (१.३) who have taken betel leaves, ointments, and garlands
पुष्पासवामोदितवक्त्रपङ्कजाःपुष्पआसवआमोदित–वक्त्रपङ्कज (१.३) whose lotus-like faces are fragrant with flower-scented liquor
प्रकामकालागुरुधूपवासितम्प्रकामकालअगुरुधूपवासित perfumed with the incense of excellent black aloe wood
विशन्तिविशन्ति (√विश् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) they enter
शय्यागृहम्शय्यागृह (२.१) the bedchamber
उत्सुकाःउत्सुक (१.३) eagerly
स्त्रियःस्त्री (१.३) women
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
गृ ही ता म्बू वि ले स्र जः
पु ष्पा वा मो दि क्त्र ङ्क जाः
प्र का का ला गु रु धू वा सि तं
वि न्ति य्या गृ मु त्सु काः स्त्रि यः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.